Skillnad mellan versioner av "1667, Dombok, Luggude häradsting, sid 1-54"
Jerlerup (diskussion | bidrag) |
|||
Rad 3: | Rad 3: | ||
== 1667 sidan 16-17 Krapperup== | == 1667 sidan 16-17 Krapperup== | ||
− | '''Ett mål som rör en kvinna, Karen Mogensdotter, som tjänat på Krapperup. Hon pekar ut den förre ridefogden på Krapperup, Tommis Larssen, som är borgare i Helsingborg, som fadern till ett barn hon fött.''' | + | '''Ett mål som rör en kvinna, Karen Mogensdotter, som tjänat på Krapperup. Hon pekar ut den förre ridefogden på Krapperup, Tommis Larssen, som är borgare i Helsingborg, som fadern till ett barn hon fött.'''<br/> |
− | Tommis "er hendis rette barnefader"... Hon har varit och skriftat sig för Jacob Larssen, sockenprästen i Helsingborg, noteras det (16/7. Även sockenprästen i Brunnby nämns, dvs Maths Mougensen. Stora delar av målet saknas. Domboken är sönder här. | + | Tommis "er hendis rette barnefader"... Hon har varit och skriftat sig för Jacob Larssen, sockenprästen i Helsingborg, noteras det (16/7. Även sockenprästen i Brunnby nämns, dvs Maths Mougensen. Stora delar av målet saknas. Domboken är sönder här. <br/> |
− | Ett brev från Hendric Rantzau till Krapperup är bifogat. Han låter Claus Rasmussen i Köpenhamn vara ombud för honom och hans ridefogde Tommes Lassen. I brevet nämns Johan Olesen, kronofogde i Luggude härad, Mats Mougensen i Brunnby samt Nelaus degn. | + | Ett brev från Hendric Rantzau till Krapperup är bifogat. Han låter Claus Rasmussen i Köpenhamn vara ombud för honom och hans ridefogde Tommes Lassen. I brevet nämns Johan Olesen, kronofogde i Luggude härad, Mats Mougensen i Brunnby samt Nelaus degn. <br/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | "Actum Helsingborg d_ 21 Aug: Ao 1667: Claus Raßmundßen.<br/> | ||
+ | Jag Hendrich Randzou til Krapperup hans Kongl: höghedz Cammerherr<br/> | ||
+ | til dansk: kendis och hermed for alle Witterlig Giör, at iag fuldmacht giffr:<br/> | ||
+ | Erlig och wellacht Mand Claus Raßmußen Jndwaarer her udj Kiöbenhaffn<br/> | ||
+ | på min så wel som pa min Riderfougit Tommes Laß:n wegne til heersting och<br/> | ||
+ | Landsting och huor fornöden Giöris wed Lands Lou och Ret, huis Jering<br/> | ||
+ | som Jmellum min foget Tommes Larß och Welacht Johan Oelsen Crone<br/> | ||
+ | fougit i Luggudeherrit, så och H:r Mads Mougenßen i bröndby. Nelaus<br/> | ||
+ | degn ibm: och En Bonde i Smedstrup, Jmellum kand ware, Jtem at ???"<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Ett brev från förmyndarregeringen den 13/5 1667, undertecknat av Hedvig Eleonora och några rådsherrar, är bifogat. <br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | "Wij Carl med Guds Nådhe .................... och wendes komm............<br/> | ||
+ | -furste, storfurste til Finlandh..........åne, Estlandh, Liff ..........<br/> | ||
+ | Brehmen, Wehrden, Stettin, Pommeren, Laßuben och wnder f................<br/> | ||
+ | herre öfwer Ingermand Land och wißmar, så och Pfaltzgreffue.............<br/> | ||
+ | i Beÿern til Bulich, Elwer och bergen hertigh p Giöre wit...............<br/> | ||
+ | at så som hos os wett: hendrich Rantzous Tienere och Ridefogde .........<br/> | ||
+ | forratsen, haf:r uthj wnderdanigheet anholl???? hit, om wor.............<br/> | ||
+ | breff angaaende et Legersmåhl för huilchet han beschylles och...........<br/> | ||
+ | haffua warit medh fangelße behäfftat och mÿckit ondt måst...............<br/> | ||
+ | -manandes Like wel ther han sin Arest frj och Ledigh bliffuer ??? ......<br/> | ||
+ | för rätta måhl schola kunna förklara; alt så haffue Wij sådant ha.......<br/> | ||
+ | Wnderdanigs andhollande medh staader andset, och for then skul ??? .....<br/> | ||
+ | och i krafft af Thetta wårt ... bref Giffue och förunna honom R......<br/> | ||
+ | -fogden Tommis Lars: wor ??? leigde, uthur sin Arrest at bliffu........<br/> | ||
+ | löös Giffuer, och sin sack uthan någet drogsmåhl med thet första eft....<br/> | ||
+ | Lagh åth föra, så at han, huadh honom af wederböranden kand blif.......<br/> | ||
+ | tiltalt, suara iemwähl, thon hus må hafua macht och frijheet, a.........<br/> | ||
+ | lagligen Sökia wederböranden igien, som han sielf best kand och ........<br/> | ||
+ | Wij biude och befalla, för then skul, alle som Thetta angår och för Vår<br/> | ||
+ | skul vela och skolla Giöra och Leta, at the Talte sig til efter Rättelse-<br/> | ||
+ | stelle, oche Tilfogandes Bem:tt Tommis Larßen her emot något hinder<br/> | ||
+ | meen eller förfangh. Till ÿttermehra wiso ähr Thetta med vort<br/> | ||
+ | Kongl: secret och Vor högtährade Elschelig kiera fru S...ders sampt the<br/> | ||
+ | ander wore och wort Rijkes Respective förmÿndares och Regeringz-<br/> | ||
+ | underschrifft bekrefftadt Datum Stochholm d_13 maij: Anno 1667:<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Hedvig Eleonora<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Sevedh Bååth, L: S: D:r Linde, Gustaff Otto Stenkruk, J:R: drotzens stelle, J: R: Mars stelle, h: k: Admirall, Steen Bielke, Claus Rålamb, Uthj R: Cancel: Stelle, uthj R: Stattere Stelle, Paulus Olivcrantz"<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Tommis har tydligen suttit fängslad på grund av anklagelsen om lägesmål och brevet från regeringen verkar (?) handla om hans rätt att få sin sak prövad på tinget.<ref>Avskrift och referat Martin Brandt samt Torbjörn Jerlerup</ref><br/> | ||
+ | <br/> | ||
== 1667 Sidan 18== | == 1667 Sidan 18== | ||
+ | Ett skattemål som rör Silleberga, Bjuv, Brogård etc... Ett mål i annat ärende om Billesholm.<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Taxtis formelling wareet pa andstederne och<br/> | ||
+ | ....ste flid Grandchet och forfahret Billisholms Tilligindis Bönders<br/> | ||
+ | .... Bords huis bröstfeldigheed som findis paa Tömmer Tagh, Leer-<br/> | ||
+ | ......winduer winduers Carme hengsler sampt piler och hömble-<br/> | ||
+ | ........ det udj en Summa Penninger Taxerit som efter fölger,<br/> | ||
+ | ....?? Sogn: Suend Polß: i Salleberge bröstfeldig_ 12 D:r 2 öre:, Tychenes wndantag<br/> | ||
+ | ...mme Gårdh_ 5 D:r 2 öre: Thröls Niels: ibm: 34 D:r Poel Niels Gård 14 D:r<br/> | ||
+ | .....: Söffrens Gård i biuf_, 10 D:r 2 öre: ; Knud schoemagers Gård_ 51 D:r<br/> | ||
+ | Pille Gården smidit ingen homble _ 68 D:r Lourids Jenßen _ 25 D:r 2 öre:<br/> | ||
+ | Niels jenßen _ 7 D:r; Mouens Trÿlsen _ ..D:r; Oluff Thryels: _ 32 D:r<br/> | ||
+ | Giödmar Tröls: _ 10 d:r; Jens Schreder_ 16 D:r; Mons Giödmars<br/> | ||
+ | wndantag i samme Gård _ 20 D:r; Per Raßmußen i Tiberup Ingen homle<br/> | ||
+ | ..20 D:r; Jens Raßmus: i brogård _ 6 D:r; Aage i brogård _ 28 d:r<br/> | ||
+ | Pol i brogården _ 17 D:r; Niels Trölsen _ 8 D:r; Kochegården i biuf 15 D:r<br/> | ||
+ | Malerehuset_ 2 D:r; Laurids i Lille Mörshög_ 3 D:r; Turs gård i Mörs-<br/> | ||
+ | -höÿ _ 8 D:r; Torbiörn_ 36 D:r; Hans Smedh _ 40 D:r; Niels Mons:<br/> | ||
+ | _ 30 D:r; Peder Oelßen _ 10 d:r; Niels Troeds Gård _ 15 D:r<br/> | ||
+ | Marchens _ 18 D:r; Anders Tueßen 4 D:r; Stierneholms huset _ 1½ d:r<br/> | ||
+ | Wellehuset _ ½ D:r; bögebiergs huset _ 4 d:r; Rorgårds hußet-<br/> | ||
+ | _ 10 D:r; Rorgården _ 22 D:r; Joerbierg _ 12 d:r; Östergaard<br/> | ||
+ | i Sönder Wramb _ 28 d:r; Per Börs _ 10 d:r; Otte Hansen _ 10 d:r<br/> | ||
+ | Jens Oelsen _ 1 d:r 2 öre; Anders Poelsen i Wramb 12 d:r; Poel<br/> | ||
+ | JBentßen _ 2 d:r; Niels Persen _ 12 D:r; Niels i Wegshus _ 5 d:r;<br/> | ||
+ | Jon Oelß i wramb _ 1 d:rM Niels Holt _ 16 d:r Bendt Nichlasen<br/> | ||
+ | _ 24 d:r; Sten Adzersen _ 16 d:r; Jens Mounsen _ 10 d:r; Suend Böchers<br/> | ||
+ | hus _ 1 d:r 2 öre Suend Bendtsen _ 40 d:r; Mårsehusit _ 3 D:r;<br/> | ||
+ | Suend Kodz _ 1 d:r 2 öre; Jens Smed _ 6 d:r Per GIönge _ 10 D:r;<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | sidan 18h<br/> | ||
− | + | Anders Olßen _ 24 d:r Borge Waadt _ 16 D:r; aage po...................<br/> | |
− | + | 80 d:r; Niels Mads Jngen homle eller piller _ 30 d:r; i ................<br/> | |
− | + | bertelstorp _ 30 d:r; ?????husedt _ 6 D:r;<br/> | |
− | + | Udj Ligemåder eftre Taxtens formelding haffr: Wj och Grandsche..........<br/> | |
− | + | Ege och bögestuber som oß ere förewist, at udj hans Ex: K:e ?? .........<br/> | |
− | + | -lens tid schulle ware hugen som efterfölger, nemblig:<br/> | |
− | + | _ 9 ; Eggestuber _ 62 ; Noch fantes som s???.................<br/> | |
− | + | haffr: ud Wist paa bögebier och i sillebere Lund Nembl. ................<br/> | |
− | + | _ 28 ; EggeStuber _ 1 ... ; .. Er detta Woris Otte men..................<br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | Endnu framlagde bemt:t Bent Hillersen på sin egen och sine med..........<br/> | |
− | + | 8t:r Mends Wegne deris skriffteig affsicht, så som de forleden..........<br/> | |
− | + | Maij; ere udmelde, at grandsche billißholms hofuid Gård s...............<br/> | |
− | + | -sche och Suar huor megen Jord der er udtagen af felleds mar............<br/> | |
− | + | biugs Sogn på _ 10 aars Tiid, effter der om deris Taxtis Wiide..........<br/> | |
− | + | att bem:tt doug A:o och Liuder da de 8:te Mends afsigt s................<br/> | |
− | + | <br/> | |
− | + | Haffr: wij 8:te Mend efter Worris Taxtis formelling W?????..............<br/> | |
− | + | och med största flid Grandcshet och Offuerseet Billisholms hoffuid......<br/> | |
− | + | som oß bleff forrewist; som och så farde Gården, huus bröstfel..........<br/> | |
− | + | som findis på Tömmer Tag, Loff, döre, Stafler, henglser, Laaße Win......<br/> | |
− | + | och Windues Carme och det dj en Summa penninger Taxerit. Nembl..........<br/> | |
− | + | dend Nöre Lenge paa hoffuid Gaarden paa bielcher och Loff fieller _ 80..<br/> | |
− | + | förr, Laaser, hengsler och Stabler _ 70 d:r spieren med Tömmer tål......<br/> | |
− | + | och steen _ 100 d:r Öster Spire med alt som fattis _ 50 d:r<br/> | |
− | + | aaßider som staar nere i Gården paa samme Lenge _ 20 D:r;<br/> | |
− | + | Hielmig, Mårrig, och stafler som schal forferdiges på den Nöre Lenge _<br/> | |
− | + | _ 100 D:r, den Sönder Lenge med ald sin behörig bröstfeld _ 700 D:r<br/> | |
− | + | den Westre Lenge _ 120 d:r; Paa Larde Gaarden den<br/> | |
− | + | Nörre Lenge paa den Westre Ende som er _ 2 Loft Högt med ald sin<br/> | |
− | + | forferdnig, det Ware sig hörad Naffn det haffue Wand udj en Summa<br/> | |
− | + | pengr Taxerit _ 50 D:r, Noch på samme Lenge at forferde _ 40 D:r<br/> | |
− | Anders Olßen _ 24 d:r Borge Waadt _ 16 D:r; aage po................... | + | den Östre Lenge på den Nöre Ende Somer _ 21 biudninger med aasider 48 ??<br/> |
− | 80 d:r; Niels Mads Jngen homle eller piller _ 30 d:r; i ................ | + | Noch , 1? biudinger pa samme Lenge _ 20 d:r den Söndre Lage Lenger<br/> |
− | bertelstorp _ 30 d:r; ?????husedt _ 6 D:r; | + | _ 20 D:r; Wdj Ligemaader haffr: wij och efter Taxtens<br/> |
− | Udj Ligemåder eftre Taxtens formelding haffr: Wj och Grandsche.......... | + | Lydelse offr:seet huus som af fälismarch er indtaget till biugs Sogn<br/> |
− | Ege och bögestuber som oß ere förewist, at udj hans Ex: K:e ?? ......... | + | på Thj aars Tid som oß Er bliffuen forrewist som eftrefölger<br/> |
− | -lens tid schulle ware hugen som efterfölger, nemblig: | + | Nembl. Niels Tröls: och Jens Rasmus: i brogården j Lycke _ 2 sp: Jord<br/> |
− | _ 9 ; Eggestuber _ 62 ; Noch fantes som s???................. | + | <br/> |
− | haffr: ud Wist paa bögebier och i sillebere Lund Nembl. ................ | + | sidan 19v<br/> |
− | _ 28 ; EggeStuber _ 1 ... ; .. Er detta Woris Otte men.................. | + | <br/> |
− | + | ............ i Tiberup en Lÿche som på _ 10 Års Tid er meget forbedrit<br/> | |
− | Endnu framlagde bemt:t Bent Hillersen på sin egen och sine med.......... | + | .........mus: i brogården paa Korkuld en Jntagedt en Lÿche _ 3 sp: Jord<br/> |
− | 8t:r Mends Wegne deris skriffteig affsicht, så som de forleden.......... | + | ........sen i Biufstorp _ 1 Kohl haffue _ 4 Lees Eng, Knud schoemager<br/> |
− | Maij; ere udmelde, at grandsche billißholms hofuid Gård s............... | + | ......... indtagget paa Sÿndre feledt en Lÿche _ 30 schepper Jord<br/> |
− | -sche och Suar huor megen Jord der er udtagen af felleds mar............ | + | ........ det ???? egen optaget Offuer _ 200 fagner ; Söffren i<br/> |
− | biugs Sogn på _ 10 aars Tiid, effter der om deris Taxtis Wiide.......... | + | .......... wed Gaarden en Lÿche 2 s:p Jord; Suend i Sillebeer<br/> |
− | att bem:tt doug A:o och Liuder da de 8:te Mends afsigt s................ | + | ......... 2 ½ TunneJord; Turs Gård i Mörshöÿ en Lÿche _ 2-<br/> |
− | + | ..........; Er dette Woris 8:te Mends afsicht;<ref>Avskrift Martin Brandt</ref><br/> | |
− | Haffr: wij 8:te Mend efter Worris Taxtis formelling W?????.............. | + | <br/> |
− | och med största flid Grandcshet och Offuerseet Billisholms hoffuid...... | ||
− | som oß bleff forrewist; som och så farde Gården, huus bröstfel.......... | ||
− | som findis på Tömmer Tag, Loff, döre, Stafler, henglser, Laaße Win...... | ||
− | och Windues Carme och det dj en Summa penninger Taxerit. Nembl.......... | ||
− | dend Nöre Lenge paa hoffuid Gaarden paa bielcher och Loff fieller _ 80.. | ||
− | förr, Laaser, hengsler och Stabler _ 70 d:r spieren med Tömmer tål...... | ||
− | och steen _ 100 d:r Öster Spire med alt som fattis _ 50 d:r | ||
− | aaßider som staar nere i Gården paa samme Lenge _ 20 D:r; | ||
− | Hielmig, Mårrig, och stafler som schal forferdiges på den Nöre Lenge _ | ||
− | _ 100 D:r, den Sönder Lenge med ald sin behörig bröstfeld _ 700 D:r | ||
− | den Westre Lenge _ 120 d:r; Paa Larde Gaarden den | ||
− | Nörre Lenge paa den Westre Ende som er _ 2 Loft Högt med ald sin | ||
− | forferdnig, det Ware sig hörad Naffn det haffue Wand udj en Summa | ||
− | pengr Taxerit _ 50 D:r, Noch på samme Lenge at forferde _ 40 D:r | ||
− | den Östre Lenge på den Nöre Ende Somer _ 21 biudninger med aasider 48 ?? | ||
− | Noch , 1? biudinger pa samme Lenge _ 20 d:r den Söndre Lage Lenger | ||
− | _ 20 D:r; Wdj Ligemaader haffr: wij och efter Taxtens | ||
− | Lydelse offr:seet huus som af fälismarch er indtaget till biugs Sogn | ||
− | på Thj aars Tid som oß Er bliffuen forrewist som eftrefölger | ||
− | Nembl. Niels Tröls: och Jens Rasmus: i brogården j Lycke _ 2 sp: Jord | ||
− | |||
− | sidan 19v | ||
− | |||
− | ............ i Tiberup en Lÿche som på _ 10 Års Tid er meget forbedrit | ||
− | .........mus: i brogården paa Korkuld en Jntagedt en Lÿche _ 3 sp: Jord | ||
− | ........sen i Biufstorp _ 1 Kohl haffue _ 4 Lees Eng, Knud schoemager | ||
− | ......... indtagget paa Sÿndre feledt en Lÿche _ 30 schepper Jord | ||
− | ........ det ???? egen optaget Offuer _ 200 fagner ; Söffren i | ||
− | .......... wed Gaarden en Lÿche 2 s:p Jord; Suend i Sillebeer | ||
− | ......... 2 ½ TunneJord; Turs Gård i Mörshöÿ en Lÿche _ 2- | ||
− | ..........; Er dette Woris 8:te Mends afsicht;<ref>Avskrift Martin Brandt</ref> | ||
− | |||
== 1667 - Sidan 19 v Väsby == | == 1667 - Sidan 19 v Väsby == | ||
− | + | <br/> | |
− | Jens Mogenssen på Höganäs och Hendrick Mogenssen i Tjörred ... har stämt Peder Mogensen på Höganäs till 1,2,3,4 tings till doms... Saken rör på något sätt skatt till prästen i Väsby Daniel Pedersson. Oklart exakt vad. Saken går vidare till 4.e ting. | + | Jens Mogenssen på Höganäs och Hendrick Mogenssen i Tjörred ... har stämt Peder Mogensen på Höganäs till 1,2,3,4 tings till doms... Saken rör på något sätt skatt till prästen i Väsby Daniel Pedersson. Oklart exakt vad. Saken går vidare till 4.e ting.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | "......cheltt Cronens befahlningsmand Welbettr: Johan Olßen | + | "......cheltt Cronens befahlningsmand Welbettr: Johan Olßen<br/> |
− | .....efftr med Kaldsmend Jens Mogenßen paa Höÿenes | + | .....efftr med Kaldsmend Jens Mogenßen paa Höÿenes<br/> |
− | ......ndrich Mogenßen i Tÿred, som soer och wandt effter | + | ......ndrich Mogenßen i Tÿred, som soer och wandt effter<br/> |
− | ....... at haffue steffndt Peder Mogenßen paa Höÿe- | + | ....... at haffue steffndt Peder Mogenßen paa Höÿe-<br/> |
− | ..... till 1,2,3 och 4de tingh till Dombs; Sagen ehr till ha?- | + | ..... till 1,2,3 och 4de tingh till Dombs; Sagen ehr till ha?-<br/> |
− | ........ten dagswerche, som hand paa 8te aars tiid iche | + | ........ten dagswerche, som hand paa 8te aars tiid iche<br/> |
− | ........let giör for sig och sin hustrue, till deris Sogne | + | ........let giör for sig och sin hustrue, till deris Sogne<br/> |
− | .......... Rederlig och wellerde Mannd, H:r Daniell Peder- | + | .......... Rederlig och wellerde Mannd, H:r Daniell Peder-<br/> |
− | sen udj Wesbÿe, huilchet dogh ???? Kirche ordinands fuld | + | sen udj Wesbÿe, huilchet dogh ???? Kirche ordinands fuld<br/> |
− | kommelig tilbinder ha??: ; Peder Monßen motte och | + | kommelig tilbinder ha??: ; Peder Monßen motte och<br/> |
− | Suarade, att hand gift parten Thrende aff sitt bough | + | Suarade, att hand gift parten Thrende aff sitt bough<br/> |
− | som hand iche heller sielff kand mechte menar derforre | + | som hand iche heller sielff kand mechte menar derforre<br/> |
− | for dagwärch att wara frj, med widere suahr till | + | for dagwärch att wara frj, med widere suahr till<br/> |
− | 4de: tingh;" <ref>Avskrift Martin Brandt</ref> | + | 4de: tingh;" <ref>Avskrift Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 - Sidan 19 v och h Krapperup == | == 1667 - Sidan 19 v och h Krapperup == | ||
− | + | <br/> | |
− | Förre ridefogden till Krapperup, Thomas Laurssen har stämts av Jens Simondsen i Mörarp med kaldsmend Jens Pederssen i Filborna och Jens Hanssen där. 1st ting til dombds. | + | Förre ridefogden till Krapperup, Thomas Laurssen har stämts av Jens Simondsen i Mörarp med kaldsmend Jens Pederssen i Filborna och Jens Hanssen där. 1st ting til dombds.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | "Wahr Schicheltt Jens Swendsen udj Mörerup, och beui- | + | "Wahr Schicheltt Jens Swendsen udj Mörerup, och beui-<br/> |
− | ste med kaldsmend Jens Pederßen i föelbaarne och Jens | + | ste med kaldsmend Jens Pederßen i föelbaarne och Jens<br/> |
− | Hanßen ibm:, de hwimblade effter Louen, att haffue | + | Hanßen ibm:, de hwimblade effter Louen, att haffue<br/> |
− | Stefndt Welachtt Thomas Laursen forige Riederfouget | + | Stefndt Welachtt Thomas Laursen forige Riederfouget<br/> |
− | paa Krapperup, efter en schrifftlig Kaldzeddehl, Melden- | + | paa Krapperup, efter en schrifftlig Kaldzeddehl, Melden-<br/> |
− | de, dett giffues hermed Thomas Laursen 8te dags | + | de, dett giffues hermed Thomas Laursen 8te dags<br/> |
− | kald och warsell till 1 Thing till dombs ; Datum Mör | + | kald och warsell till 1 Thing till dombs ; Datum Mör<br/> |
− | rerup den 28 Augusti A:o 1667; | + | rerup den 28 Augusti A:o 1667;<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Jens Simondsen | + | Jens Simondsen<br/> |
− | Och da udj rette Lagde bettr: Jens Simondsen en hans Naa | + | Och da udj rette Lagde bettr: Jens Simondsen en hans Naa<br/> |
− | des welb: h:r Landshöffdingens domares domb, som udj | + | des welb: h:r Landshöffdingens domares domb, som udj<br/> |
− | des sluttning ehr Lest och paaschriffuen, Meldente; Noch | + | des sluttning ehr Lest och paaschriffuen, Meldente; Noch<br/> |
− | udj rette lagde bettr: Jens Simondsen en richtig Opschrifft, | + | udj rette lagde bettr: Jens Simondsen en richtig Opschrifft,<br/> |
− | paa huiß som ehr anduendt aff h??: efter hans Thienistes | + | paa huiß som ehr anduendt aff h??: efter hans Thienistes<br/> |
− | plicht, saawell paa wijser, som paa Process och dommer; | + | plicht, saawell paa wijser, som paa Process och dommer;<br/> |
− | + | <br/> | |
− | sidan 19h | + | sidan 19h<br/> |
− | + | <br/> | |
− | paa dett Cronen sin intresse aff Thoma laursen .............. | + | paa dett Cronen sin intresse aff Thoma laursen ..............<br/> |
− | bekohme; Lest och paaschriffuen Meldende; .................. | + | bekohme; Lest och paaschriffuen Meldende; ..................<br/> |
− | och herpaa Setter Jens Simondsen udj dette, och beg.......... | + | och herpaa Setter Jens Simondsen udj dette, och beg..........<br/> |
− | efter h:r Landsdommares Sluttning, som begieres att ......... | + | efter h:r Landsdommares Sluttning, som begieres att .........<br/> |
− | leesis och herudj indföhres, och er domb begierendis ........ | + | leesis och herudj indföhres, och er domb begierendis ........<br/> |
− | aff dommaren thrende gange paaraabt, om Thoma................ | + | aff dommaren thrende gange paaraabt, om Thoma................<br/> |
− | eller nogen paa hans wegne wahr tillsteeder, ??? ............ | + | eller nogen paa hans wegne wahr tillsteeder, ??? ............<br/> |
− | Wandes welb: h:r Landsdommares domb rette Wili............... | + | Wandes welb: h:r Landsdommares domb rette Wili...............<br/> |
− | mötte; Thj er hand till????? ????: hans ..................... | + | mötte; Thj er hand till????? ????: hans .....................<br/> |
− | H:r Landsdommares domb att efterkohme, och................... | + | H:r Landsdommares domb att efterkohme, och...................<br/> |
− | ombkostning aff Jens Simondsen anduandt: saa som............. | + | ombkostning aff Jens Simondsen anduandt: saa som.............<br/> |
− | opschriffues: att tastatr, och Dett inden 15 Dagr, el........ | + | opschriffues: att tastatr, och Dett inden 15 Dagr, el........<br/> |
− | -forre lide Namb och werdering i hans boe och gods, huor .... | + | -forre lide Namb och werdering i hans boe och gods, huor ....<br/> |
− | eftre Recessen; det till." <ref>Avskrift Martin Brandt</ref> | + | eftre Recessen; det till." <ref>Avskrift Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08, sidan 19 och 20 Jonstorps by== | == 1667 08, sidan 19 och 20 Jonstorps by== | ||
− | + | <br/> | |
− | "Wahr Schicheltt Anders Nielsen udj Joenstorp, som paa Sinne egen och sinne interreserende 8te Mend deris Wegne, beuiste | + | "Wahr Schicheltt Anders Nielsen udj Joenstorp, som paa Sinne egen och sinne interreserende 8te Mend deris Wegne, beuiste<br/> |
− | med kaldsmend Peder Lauridßen i Joenstorp, och Poffuell | + | med kaldsmend Peder Lauridßen i Joenstorp, och Poffuell<br/> |
− | Moenßen i giörslöff, som soer och wandt efter Louen att | + | Moenßen i giörslöff, som soer och wandt efter Louen att<br/> |
− | haffue steffndt Menige Sognemend i Joenstorp Sogn | + | haffue steffndt Menige Sognemend i Joenstorp Sogn<br/> |
− | till 1 Thing till dombs; Sagen ehr till doms: for Loff | + | till 1 Thing till dombs; Sagen ehr till doms: for Loff<br/> |
− | och Löffte som wj 8te: Mennd for dennem haffr igaard hoß | + | och Löffte som wj 8te: Mennd for dennem haffr igaard hoß<br/> |
− | Welbttr Cronens befahlningsmand Johan Olsen, efter derom | + | Welbttr Cronens befahlningsmand Johan Olsen, efter derom<br/> |
− | en Schrifftlig Contract, som nu så Retten framblegges | + | en Schrifftlig Contract, som nu så Retten framblegges<br/> |
− | Lest och paaschreffuen Melder; Widere till nedste | + | Lest och paaschreffuen Melder; Widere till nedste<br/> |
− | ting; | + | ting;<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Wahr Schicheltt Suend Pedersen udj Töndebergh och beuiste | + | Wahr Schicheltt Suend Pedersen udj Töndebergh och beuiste<br/> |
− | med Åtte: kaldsmend Peder laursen udj Joenstorp och Poffl | + | med Åtte: kaldsmend Peder laursen udj Joenstorp och Poffl<br/> |
− | Moenßen i giörslöff, som soer och wandt eftre Lowen, att | + | Moenßen i giörslöff, som soer och wandt eftre Lowen, att<br/> |
− | haffue Steffndt Önd Moenßen i Smidstorp till 1 och 2dra | + | haffue Steffndt Önd Moenßen i Smidstorp till 1 och 2dra<br/> |
− | ting till dombs, Sagen ehr till hers: for witterlig gield | + | ting till dombs, Sagen ehr till hers: for witterlig gield<br/> |
− | som till nedste ting schall endgiffues;"<ref>Martin Brandt, Torbjörn Jerlerup och Arlock</ref> | + | som till nedste ting schall endgiffues;"<ref>Martin Brandt, Torbjörn Jerlerup och Arlock</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08, sidan 19 och 20 Höganäs== | == 1667 08, sidan 19 och 20 Höganäs== | ||
− | + | <br/> | |
− | "Wahr Schicheltt Suend Mogenßen paa Höyenes och beuiste | + | "Wahr Schicheltt Suend Mogenßen paa Höyenes och beuiste<br/> |
− | med kaldsmend Hanns Nielsen paa Wigen, och Lauridts Jenßen | + | med kaldsmend Hanns Nielsen paa Wigen, och Lauridts Jenßen<br/> |
− | paa Höÿenes for huilchen Bendt Jenßen i Knabelöche hwimblade kald, att haffue steffndt Mogens Suendsen | + | paa Höÿenes for huilchen Bendt Jenßen i Knabelöche hwimblade kald, att haffue steffndt Mogens Suendsen<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 20v | + | Sidan 20v<br/> |
− | + | <br/> | |
− | paa Höÿenes, och Johan Laßen ibm: till 1,2,3 och 4de | + | paa Höÿenes, och Johan Laßen ibm: till 1,2,3 och 4de<br/> |
− | ......tt höre paa widnes bÿrd och till dombs; widerer | + | ......tt höre paa widnes bÿrd och till dombs; widerer<br/> |
− | .... dste tingh...<ref>Arlock och Martin Brandt</ref> | + | .... dste tingh...<ref>Arlock och Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08, sidan 20 v Väsby o Farhult== | == 1667 08, sidan 20 v Väsby o Farhult== | ||
− | + | <br/> | |
− | Kronans befallingsman Johan Olson har med kaldsmend Suend Lauridtzen i ??? och Jens Suendsen vid Ingelsträde stämt alla Kungl. Majestäts bönder i Väsby socken, 1 ting till doms... Och med kaldsmend Gudmand Bendtsen i Gun och Bendt Nielsen i Viaköp har man stämt kongl majestäts bönder i Farhult 1 ting till doms. Farhults och Väsbys bönder har lagt in en skriftlig inlaga. | + | Kronans befallingsman Johan Olson har med kaldsmend Suend Lauridtzen i ??? och Jens Suendsen vid Ingelsträde stämt alla Kungl. Majestäts bönder i Väsby socken, 1 ting till doms... Och med kaldsmend Gudmand Bendtsen i Gun och Bendt Nielsen i Viaköp har man stämt kongl majestäts bönder i Farhult 1 ting till doms. Farhults och Väsbys bönder har lagt in en skriftlig inlaga.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | "...... Schicheltt Cronens Befahlningsmand Welbettr: Johan | + | "...... Schicheltt Cronens Befahlningsmand Welbettr: Johan<br/> |
− | ...... beuist med kaldsmend, Suend Lauridsen udj | + | ...... beuist med kaldsmend, Suend Lauridsen udj<br/> |
− | ........d och Jens Suendsen udj Ingelstred, som hiemblade | + | ........d och Jens Suendsen udj Ingelstred, som hiemblade<br/> |
− | .......??? att haffue steffned alle kongl: Maÿ bön- | + | .......??? att haffue steffned alle kongl: Maÿ bön-<br/> |
− | ..... wesbÿe Sogn till 1 thing till dombs. | + | ..... wesbÿe Sogn till 1 thing till dombs.<br/> |
− | .......uistes med kaldsmend, Gudmand Bendsen udj gun- | + | .......uistes med kaldsmend, Gudmand Bendsen udj gun-<br/> |
− | ......., och Bendt Nielsen udj Wiekiöbff, som soer och wandt | + | ......., och Bendt Nielsen udj Wiekiöbff, som soer och wandt<br/> |
− | ...... Louen att haffue paa welbettr: h:r befallnings | + | ...... Louen att haffue paa welbettr: h:r befallnings<br/> |
− | .....nens Wegne, Steffned Kongl: Maÿ: bönder i farrholte | + | .....nens Wegne, Steffned Kongl: Maÿ: bönder i farrholte<br/> |
− | ..... till _ 1 Thing till dombs; | + | ..... till _ 1 Thing till dombs;<br/> |
− | ...???? samptlig wesbÿe och farholte sognemend deris Wegne | + | ...???? samptlig wesbÿe och farholte sognemend deris Wegne<br/> |
− | blef i rettelagt lagt deris schriftlig Jndlegh, imod bettr: h:r | + | blef i rettelagt lagt deris schriftlig Jndlegh, imod bettr: h:r<br/> |
− | Befahlningsmandens Citation for Retten lest och paa- | + | Befahlningsmandens Citation for Retten lest och paa-<br/> |
− | schreffuen, som de begierer att motte observeris aff | + | schreffuen, som de begierer att motte observeris aff<br/> |
− | dommaren imod befahlningsmandens saggifuande, naar | + | dommaren imod befahlningsmandens saggifuande, naar<br/> |
− | den giffues;"<ref>Arlock och Martin Brandt</ref> | + | den giffues;"<ref>Arlock och Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08, sidan 20 == | == 1667 08, sidan 20 == | ||
− | + | <br/> | |
− | Bårslöv, Barsebäcke mölla | + | Bårslöv, Barsebäcke mölla<br/> |
− | + | <br/> | |
− | " | + | "<br/> |
− | Wahr Schichellt Jens Olßen udj Baarslöff, som paa Sin egen | + | Wahr Schichellt Jens Olßen udj Baarslöff, som paa Sin egen<br/> |
− | och Sine medfolgene 8te: mends wegne, aflagde deris schriftlig | + | och Sine medfolgene 8te: mends wegne, aflagde deris schriftlig<br/> |
− | attsicht, saasom de forleden den 15 Maÿ eer udmelde att | + | attsicht, saasom de forleden den 15 Maÿ eer udmelde att<br/> |
− | grandsche Gaaßebechs Molle, efter derom deris Taxtes Wide- | + | grandsche Gaaßebechs Molle, efter derom deris Taxtes Wide-<br/> |
− | re jndhold att bettr dough etc: Och liuder då de 8te | + | re jndhold att bettr dough etc: Och liuder då de 8te<br/> |
− | Mends affsicht som fölger; Efftersom wj efter:ne 8te: | + | Mends affsicht som fölger; Efftersom wj efter:ne 8te:<br/> |
− | mend, Jens Olßen med sine medfolgere, eer af Lugudeher- | + | mend, Jens Olßen med sine medfolgere, eer af Lugudeher-<br/> |
− | rids Ting, Onsdag: den 15 Maÿ udmelde, att gransche | + | rids Ting, Onsdag: den 15 Maÿ udmelde, att gransche<br/> |
− | Gaaßebechs Mölle efter derom Wores Taxtes Jndhold | + | Gaaßebechs Mölle efter derom Wores Taxtes Jndhold<br/> |
− | och Wores Taxt ehr os iche föränd den 7 Augusti leffuerit | + | och Wores Taxt ehr os iche föränd den 7 Augusti leffuerit<br/> |
− | saa hffr wj den 2 sept: paa aasteden warett forsamb- | + | saa hffr wj den 2 sept: paa aasteden warett forsamb-<br/> |
− | let och med yderste flid wores Taxt eftre kohmed, och for:e | + | let och med yderste flid wores Taxt eftre kohmed, och for:e<br/> |
− | Mölles och hußenes bröstfeldighet udj alle maader öffr- | + | Mölles och hußenes bröstfeldighet udj alle maader öffr-<br/> |
− | weget och granschet; Da befindes Möllens med Mölle | + | weget och granschet; Da befindes Möllens med Mölle<br/> |
− | stuens bröstfald tillkommen for : 105 sldr de ander | + | stuens bröstfald tillkommen for : 105 sldr de ander<br/> |
− | hußens bröstfeldighed, befindes till samman bröstfeldigh | + | hußens bröstfeldighed, befindes till samman bröstfeldigh<br/> |
− | till _ 50 sl dr; att dette saaledis er worres gransch- | + | till _ 50 sl dr; att dette saaledis er worres gransch-<br/> |
− | ning, och affsicht, wihl iag waara gestandig med worres, | + | ning, och affsicht, wihl iag waara gestandig med worres,<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 20h | + | Sidan 20h<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Zigneter, waar begieres; Actum Baarslöff den .................. | + | Zigneter, waar begieres; Actum Baarslöff den ..................<br/> |
− | Anno _1667. Jens Olßen med sine med...." <ref>Martin Brandt</ref> | + | Anno _1667. Jens Olßen med sine med...." <ref>Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08 sidan 20 h == | == 1667 08 sidan 20 h == | ||
− | + | <br/> | |
− | "Velfornumbstig Mand Peder Thygessen" i Ödåkra rapporterar om arbetet med det nya tingshus man bygger i Mörarp. | + | "Velfornumbstig Mand Peder Thygessen" i Ödåkra rapporterar om arbetet med det nya tingshus man bygger i Mörarp.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | #Wahr Schichellt Welfornubstrig mand Peder Thÿg................. | + | #Wahr Schichellt Welfornubstrig mand Peder Thÿg.................<br/> |
− | Öager, som paa sin egen och sine medfölger _ 12 Mend........... | + | Öager, som paa sin egen och sine medfölger _ 12 Mend...........<br/> |
− | afflagde deris schrifftlig affsicht, saa som de forleden den .. | + | afflagde deris schrifftlig affsicht, saa som de forleden den ..<br/> |
− | rer Wdmelde, att gransche och Tarere det nye Tinghu............ | + | rer Wdmelde, att gransche och Tarere det nye Tinghu............<br/> |
− | -kostnatt, efter derom Wores Taxtes Jndhold; att............... | + | -kostnatt, efter derom Wores Taxtes Jndhold; att...............<br/> |
− | och liuder da de _ 12 Mends affischt som fölger; | + | och liuder da de _ 12 Mends affischt som fölger;<br/> |
− | Anno_1667 den 28 Augustj haffuer iag Peder Thÿge............... | + | Anno_1667 den 28 Augustj haffuer iag Peder Thÿge...............<br/> |
− | Öager med mine medfölgere _ 12 Mend waaret förß................ | + | Öager med mine medfölgere _ 12 Mend waaret förß................<br/> |
− | dett Nÿre Luggude herrids Thingshuus, och dett med nu.......... | + | dett Nÿre Luggude herrids Thingshuus, och dett med nu..........<br/> |
− | fliid grandschet och Tarerit, effter wores Welforßeÿl.......... | + | fliid grandschet och Tarerit, effter wores Welforßeÿl..........<br/> |
− | -tes Jndhold, saabt den wahr oß grundelig att forst............ | + | -tes Jndhold, saabt den wahr oß grundelig att forst............<br/> |
− | da haffr wj förrst med os udj raad taget, de hand nähr......... | + | da haffr wj förrst med os udj raad taget, de hand nähr.........<br/> |
− | som arbejdet paa for:ne tingshuus haffr giortt, och seden...... | + | som arbejdet paa for:ne tingshuus haffr giortt, och seden......<br/> |
− | deris Saawel som alles Wores ???ligste betenchende andseet a... | + | deris Saawel som alles Wores ???ligste betenchende andseet a...<br/> |
− | Taxerit baade Materialierne saawel som huuß ???? ??............ | + | Taxerit baade Materialierne saawel som huuß ???? ??............<br/> |
− | pau för:ne Thinghuus anduardt och bestilt ehr, da haffuer w.... | + | pau för:ne Thinghuus anduardt och bestilt ehr, da haffuer w....<br/> |
− | for dett förste andslaget huiß bekostning for Materialer....... | + | for dett förste andslaget huiß bekostning for Materialer.......<br/> |
− | till for:ne Thinghuus att frambföhre, efter kongl: Maÿ: Wdgiff. | + | till for:ne Thinghuus att frambföhre, efter kongl: Maÿ: Wdgiff.<br/> |
− | Ordre, sawel som arbids Lönen och dett alt samman udj en | + | Ordre, sawel som arbids Lönen och dett alt samman udj en<br/> |
− | summa andslaget Nemblig for pengr _ 452 D:r 2 Öre, för de | + | summa andslaget Nemblig for pengr _ 452 D:r 2 Öre, för de<br/> |
− | andett Wores Taxt os tillholder, att tage de forrige 12 Mends | + | andett Wores Taxt os tillholder, att tage de forrige 12 Mends<br/> |
− | Taxt udj acht, och till efterettelße, huilchent Wj och saa haffuer | + | Taxt udj acht, och till efterettelße, huilchent Wj och saa haffuer<br/> |
− | giortt, och eftresom de forige _ 12 Mend i deris affsicht | + | giortt, och eftresom de forige _ 12 Mend i deris affsicht<br/> |
− | haffuer Taxerit for:ne Thinghuus, och des tillhörige Cammere | + | haffuer Taxerit for:ne Thinghuus, och des tillhörige Cammere<br/> |
− | for _ 8te weggemål, da befindes de nu att waara forbedet med | + | for _ 8te weggemål, da befindes de nu att waara forbedet med<br/> |
− | ett faldkohmen weggerumb kand derfore saawel som for war | + | ett faldkohmen weggerumb kand derfore saawel som for war<br/> |
− | iche den forige paalagde Contribution, samme huuses bekost- | + | iche den forige paalagde Contribution, samme huuses bekost-<br/> |
− | ning wdstaar, Mens siunes att dertill will aff huar behol- | + | ning wdstaar, Mens siunes att dertill will aff huar behol-<br/> |
− | den heel gaard wdgiffues 3 ? Söffrm:tt halfue och fierdings | + | den heel gaard wdgiffues 3 ? Söffrm:tt halfue och fierdings<br/> |
− | hemman efter proportionen, och aff huar beholdett huus, | + | hemman efter proportionen, och aff huar beholdett huus,<br/> |
− | som giffr tionde _ 5 ? dansche, och de ander huus huar 2 ? | + | som giffr tionde _ 5 ? dansche, och de ander huus huar 2 ?<br/> |
− | som de forige - 12 Mends affsicht om formelder dog wj | + | som de forige - 12 Mends affsicht om formelder dog wj<br/> |
− | _ 12 mend iche med denne woris affsicht, de forige 12 Mends | + | _ 12 mend iche med denne woris affsicht, de forige 12 Mends<br/> |
− | affischt i nogen maader Casserer; for dett thredie huad | + | affischt i nogen maader Casserer; for dett thredie huad<br/> |
− | Worres Text os tillholder, Contract att slutte, med huar | + | Worres Text os tillholder, Contract att slutte, med huar<br/> |
− | for:ne Thingshuus med magtt böhr att holde, hendwißer Wj | + | for:ne Thingshuus med magtt böhr att holde, hendwißer Wj<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan21v | + | Sidan21v<br/> |
− | + | <br/> | |
− | ........ och till de _ 21 herridsmend, som bliffr opmelt, efter | + | ........ och till de _ 21 herridsmend, som bliffr opmelt, efter<br/> |
− | .... uberneurens ??gangne Ordres befahlning, som tilforen | + | .... uberneurens ??gangne Ordres befahlning, som tilforen<br/> |
− | .... Thinge Oplest och forkÿndt ehr ; att saa i ...ndhed | + | .... Thinge Oplest och forkÿndt ehr ; att saa i ...ndhed<br/> |
− | .... som foreschrefft staar, haffr wj wores Signater hos ret- | + | .... som foreschrefft staar, haffr wj wores Signater hos ret-<br/> |
− | ..... ??? deris forßeylning Wndertröcht; Actum ut supra;"<ref>Martin Brandt</ref> | + | ..... ??? deris forßeylning Wndertröcht; Actum ut supra;"<ref>Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08 sidan 21 == | == 1667 08 sidan 21 == | ||
− | + | <br/> | |
− | Suend Jenssen i Ramlösa om en gård i Filborna Peder Suendsen nu bebor. Stämmed Peder Suendsen. 12 mäns "medfölgare", nämligen Suend Jenssen i ramblösa, ???, Suend Nielsson, Niels Pedersson, Morten Nielsson, Suend Bendtsson, Laurs Andersson ibm [Ramlösa??]. Hans Andersson i Köpinge (Raus). Joen Pederssen, Olle Jensen, Rasmus Pedersen, Peder Nielsen alla i Köpinge. | + | Suend Jenssen i Ramlösa om en gård i Filborna Peder Suendsen nu bebor. Stämmed Peder Suendsen. 12 mäns "medfölgare", nämligen Suend Jenssen i ramblösa, ???, Suend Nielsson, Niels Pedersson, Morten Nielsson, Suend Bendtsson, Laurs Andersson ibm [Ramlösa??]. Hans Andersson i Köpinge (Raus). Joen Pederssen, Olle Jensen, Rasmus Pedersen, Peder Nielsen alla i Köpinge.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | ".... Schichellt Suend Jenßen udj Ramblöße, som paa Sine | + | ".... Schichellt Suend Jenßen udj Ramblöße, som paa Sine<br/> |
− | ...... Sine medfolger _ 12 Mend Wegne afflagde deris schrifft- | + | ...... Sine medfolger _ 12 Mend Wegne afflagde deris schrifft-<br/> |
− | .... sichtt, saa som den forleden den 7 Augustii war andmelde | + | .... sichtt, saa som den forleden den 7 Augustii war andmelde<br/> |
− | .... grandsche den gaard i föelbaarne, Peder Suendsen nu paaboer | + | .... grandsche den gaard i föelbaarne, Peder Suendsen nu paaboer<br/> |
− | ... er derom deris Taxtes widere indhold, att bettr dogh; | + | ... er derom deris Taxtes widere indhold, att bettr dogh;<br/> |
− | ....???? da de 12 Mends affsicht som fölger; Eftersom | + | ....???? da de 12 Mends affsicht som fölger; Eftersom<br/> |
− | ... 12 Mend Nemblig Suend Jensen udj Ramblöße, Willoms | + | ... 12 Mend Nemblig Suend Jensen udj Ramblöße, Willoms<br/> |
− | ... Bendsen, Suend Nielßen, Niels Pederßen, Morten hil- | + | ... Bendsen, Suend Nielßen, Niels Pederßen, Morten hil-<br/> |
− | ...lersen, Suen Bendsen, Laurs Anderßen ibm; Hans Anders: | + | ...lersen, Suen Bendsen, Laurs Anderßen ibm; Hans Anders:<br/> |
− | ...udj Kiöbinge, Joen Pederßen, Olle Jensen, Rasmus Pederßen | + | ...udj Kiöbinge, Joen Pederßen, Olle Jensen, Rasmus Pederßen<br/> |
− | ... Peder Nielßen ibm: haffr Wared udaff Peder Suendsen udj | + | ... Peder Nielßen ibm: haffr Wared udaff Peder Suendsen udj<br/> |
− | fölbaarne paa Lugude herrids tingh opk???? att gransche | + | fölbaarne paa Lugude herrids tingh opk???? att gransche<br/> |
− | den gaard nu hand paabor da haffr wj wareed paa aa- | + | den gaard nu hand paabor da haffr wj wareed paa aa-<br/> |
− | steden, efter wores Taxtes Jndhold, och med störrste | + | steden, efter wores Taxtes Jndhold, och med störrste<br/> |
− | flid dett ????, da befandtes ald gaarden att waar | + | flid dett ????, da befandtes ald gaarden att waar<br/> |
− | bröstfeldigh till Thredsenstiffge och 8te Sletdr aff Ramb- | + | bröstfeldigh till Thredsenstiffge och 8te Sletdr aff Ramb-<br/> |
− | löse den 2 Sept A:o 1667 --- Suend Jenßen med sine medfölger"<ref>Martin Brandt</ref> | + | löse den 2 Sept A:o 1667 --- Suend Jenßen med sine medfölger"<ref>Martin Brandt</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 08 sidan 21Krapperup == | == 1667 08 sidan 21Krapperup == | ||
− | + | <br/> | |
− | '''Fortsatt mål om Karna Monsdotter i Brunnby och Tomas Larsson, Ridefogde i Krapperup och borgare i Helsingborg.''' | + | '''Fortsatt mål om Karna Monsdotter i Brunnby och Tomas Larsson, Ridefogde i Krapperup och borgare i Helsingborg.'''<br/> |
− | + | <br/> | |
− | A:o 1667 den _ 16 Julj haffuer iag Wnderteigned, eftre den hederlige och wellerde mand H:r Mads Mougensen Sogne prest till bröndbÿe Sogn i | + | A:o 1667 den _ 16 Julj haffuer iag Wnderteigned, eftre den hederlige och wellerde mand H:r Mads Mougensen Sogne prest till bröndbÿe Sogn i<br/> |
− | Kullen, hans begiering, Citere och kalde ladet en Quindes person, wed | + | Kullen, hans begiering, Citere och kalde ladet en Quindes person, wed<br/> |
− | naffn Karen Monsdatter nu Tiennende h:r Befallningsmanden Johan Ols: | + | naffn Karen Monsdatter nu Tiennende h:r Befallningsmanden Johan Ols:<br/> |
− | i Bÿholt i Helsingborgs Sacristij at möde och Suare til Spörsmaall | + | i Bÿholt i Helsingborgs Sacristij at möde och Suare til Spörsmaall<br/> |
− | anlangande Tommis Larßen Ridefougit till Krapperup i Kullen och borger | + | anlangande Tommis Larßen Ridefougit till Krapperup i Kullen och borger<br/> |
− | j Helßingborrig, wed strömmen boende, och hende Jmellum warit haffuer; | + | j Helßingborrig, wed strömmen boende, och hende Jmellum warit haffuer;<br/> |
− | då bem:tt An:o A til udj welachte dannemands, Jeppe Pÿls och Albret | + | då bem:tt An:o A til udj welachte dannemands, Jeppe Pÿls och Albret<br/> |
− | Tommesens, begge borgere och handelßmend her udj staden, och mine med- | + | Tommesens, begge borgere och handelßmend her udj staden, och mine med-<br/> |
− | hielpere deras nerwarelße, hafr: h:r Mads Monßen udj bröndbÿ tilspurt | + | hielpere deras nerwarelße, hafr: h:r Mads Monßen udj bröndbÿ tilspurt<br/> |
− | forbe:e Karen Monsdatter, först om hun ehr war den samme Quindes | + | forbe:e Karen Monsdatter, först om hun ehr war den samme Quindes<br/> |
− | Pehrßon som for _ 3 aar siden tiente på Krapperup, och der aff Ride- | + | Pehrßon som for _ 3 aar siden tiente på Krapperup, och der aff Ride-<br/> |
− | fogden Tommes blef besoffuen; huar til hun suarade Jae, och bekiende | + | fogden Tommes blef besoffuen; huar til hun suarade Jae, och bekiende<br/> |
− | sig af ingen barnafader at wide w-den Ridefogden på Krapperup | + | sig af ingen barnafader at wide w-den Ridefogden på Krapperup<br/> |
− | + | <br/> | |
− | sidan 21 v | + | sidan 21 v<br/> |
− | + | <br/> | |
− | wed naffn Tommes, Borger udj Helsingborrig och Wed Strömmen ............ | + | wed naffn Tommes, Borger udj Helsingborrig och Wed Strömmen ............<br/> |
− | hans faders naffn widste hun sig icke Ret et winder. 2 Til ............. | + | hans faders naffn widste hun sig icke Ret et winder. 2 Til .............<br/> |
− | Mads honde, huor for hun Reiste bort fra Staden, efter at hun........... | + | Mads honde, huor for hun Reiste bort fra Staden, efter at hun...........<br/> |
− | och iche tilforn wed Obenbare schriftemaal och aflößning lod S.......... | + | och iche tilforn wed Obenbare schriftemaal och aflößning lod S..........<br/> |
− | och meenigheeden forlige; huor til hun suarede at rid................... | + | och meenigheeden forlige; huor til hun suarede at rid...................<br/> |
− | schyndede hende der fra, bangendis först Lochen, och da detiche kun... | + | schyndede hende der fra, bangendis först Lochen, och da detiche kun...<br/> |
− | Trussell; förrendis hende Til Bemÿtte den straff hun war f............... | + | Trussell; förrendis hende Til Bemÿtte den straff hun war f...............<br/> |
− | at lide paa sit Liff om hun Tilstode bleff, fordi at hun inden.......... | + | at lide paa sit Liff om hun Tilstode bleff, fordi at hun inden..........<br/> |
− | med fogden Leÿersmåll beganget hafde; Och så som Tömm................... | + | med fogden Leÿersmåll beganget hafde; Och så som Tömm...................<br/> |
− | derefter processer haffr: forregiffuit, bemel:te Karen Mons d........... | + | derefter processer haffr: forregiffuit, bemel:te Karen Mons d...........<br/> |
− | at warer kommen af sit bröd, wed rette fardag så det iche sch........... | + | at warer kommen af sit bröd, wed rette fardag så det iche sch...........<br/> |
− | det shrin, at Tömmes hende som af sig beßoffuen, nogen Steds sch........ | + | det shrin, at Tömmes hende som af sig beßoffuen, nogen Steds sch........<br/> |
− | forßendt for Straffetijden, da til spurde H:r Mads hende 3: ............ | + | forßendt for Straffetijden, da til spurde H:r Mads hende 3: ............<br/> |
− | naar hun kom aff Thiensten huor til hun Suarade, at hun ................ | + | naar hun kom aff Thiensten huor til hun Suarade, at hun ................<br/> |
− | Wngefehr _ 6 W-ger for Mickels daug, och Lod Tömmes hende age........... | + | Wngefehr _ 6 W-ger for Mickels daug, och Lod Tömmes hende age...........<br/> |
− | med en af hans hoßbondes bönder drenger, til Helsingborrig, och be...... | + | med en af hans hoßbondes bönder drenger, til Helsingborrig, och be......<br/> |
− | der fra Öffuerförtt till Helsingör, for pengr, som Tömmes hafde giff.... | + | der fra Öffuerförtt till Helsingör, for pengr, som Tömmes hafde giff....<br/> |
− | hende til den brug och anden hendis förnödenheed. 5. Tilspurde H:r | + | hende til den brug och anden hendis förnödenheed. 5. Tilspurde H:r<br/> |
− | Mads hende, huor hun nå på _ tre aars tid sig opholdes hafde i .... | + | Mads hende, huor hun nå på _ tre aars tid sig opholdes hafde i ....<br/> |
− | huilchet spörsmaal at suaret, Karen Mons datter framlagde .............. | + | huilchet spörsmaal at suaret, Karen Mons datter framlagde ..............<br/> |
− | hederlig Prestemend af Seland deris Richtige Attester huar med ......... | + | hederlig Prestemend af Seland deris Richtige Attester huar med .........<br/> |
− | beuiste sig af Tömmes Ridefogden paa Krapperup at ware fors............. | + | beuiste sig af Tömmes Ridefogden paa Krapperup at ware fors.............<br/> |
− | faren sted till en anden i Sieland, Jndtill hun Endel. resolve.......... | + | faren sted till en anden i Sieland, Jndtill hun Endel. resolve..........<br/> |
− | sig till at Reiße hid offr till schaane Igien; End ÿdermehre | + | sig till at Reiße hid offr till schaane Igien; End ÿdermehre<br/> |
− | framwiste Karen Monsdatter it schriffteligt klagemaal till- | + | framwiste Karen Monsdatter it schriffteligt klagemaal till-<br/> |
− | forn af sig i Kiöbenhaffn Conciperit offuer Tömmesis W-tilbörlige | + | forn af sig i Kiöbenhaffn Conciperit offuer Tömmesis W-tilbörlige<br/> |
− | farhold mod sig, Jnneholdende mange klage punckter, der ud paa dog | + | farhold mod sig, Jnneholdende mange klage punckter, der ud paa dog<br/> |
− | fornemeligen haaende, först at Tommes Ridefougden på Krapperup | + | fornemeligen haaende, först at Tommes Ridefougden på Krapperup<br/> |
− | och borger i helsingborrig er hendis Rette barneffader, til huilcket | + | och borger i helsingborrig er hendis Rette barneffader, til huilcket<br/> |
− | at beuiste hun och mener dette att kunde tiener at Tommes selff | + | at beuiste hun och mener dette att kunde tiener at Tommes selff<br/> |
− | haffuer bekosted barneds begraffuelße 1: som afflet war: J holmens | + | haffuer bekosted barneds begraffuelße 1: som afflet war: J holmens<br/> |
− | kirche Gård i kiöbenhaffn. 2: beklager hun och ofuenbe:ne schrifft | + | kirche Gård i kiöbenhaffn. 2: beklager hun och ofuenbe:ne schrifft<br/> |
− | at Tömmes med monge Smigrende Ord haffuer forßögt at Offuer- | + | at Tömmes med monge Smigrende Ord haffuer forßögt at Offuer-<br/> |
− | talle hende til att Giörre bekiendelse iche på sig, men på en anden | + | talle hende til att Giörre bekiendelse iche på sig, men på en anden<br/> |
− | och naar det iche haffr: kundet gelinge, da bougt adschillige Trusels ord | + | och naar det iche haffr: kundet gelinge, da bougt adschillige Trusels ord<br/> |
− | der-till | + | der-till <br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 22 v | + | Sidan 22 v<br/> |
− | + | <br/> | |
− | ......nåde H:r Mads Karen Moens datter ÿdermehr, Om det ähr | + | ......nåde H:r Mads Karen Moens datter ÿdermehr, Om det ähr<br/> |
− | ........de beuist, at Ridefogden på Krapperup Tommes, hafde Giort | + | ........de beuist, at Ridefogden på Krapperup Tommes, hafde Giort<br/> |
− | .....nad kier j Kiöbenhaffn |: Komer Niels Christensens Schreders Suo- | + | .....nad kier j Kiöbenhaffn |: Komer Niels Christensens Schreders Suo-<br/> |
− | ...... i Helsingborrig :| wis paa at for:ne Niels Christensen Schreder | + | ...... i Helsingborrig :| wis paa at for:ne Niels Christensen Schreder<br/> |
− | ......??? hendis barnafader i huor til hun suarade Joe, at | + | ......??? hendis barnafader i huor til hun suarade Joe, at<br/> |
− | ..... war hende noch som beuist, eftersom baade manden sielf, Neml. | + | ..... war hende noch som beuist, eftersom baade manden sielf, Neml.<br/> |
− | ....... her, saa wel som och hans hustru hafde hende det beredt, | + | ....... her, saa wel som och hans hustru hafde hende det beredt,<br/> |
− | ......te hun och saa, at hun sielff war den samme QUindes person | + | ......te hun och saa, at hun sielff war den samme QUindes person<br/> |
− | .....Tommeßis bekostning udj Offuanmelte Suend Snedickers hus | + | .....Tommeßis bekostning udj Offuanmelte Suend Snedickers hus<br/> |
− | ....effter Wnderholden på _ 4 W-gers Tiidh, och om huilchen Quindes- | + | ....effter Wnderholden på _ 4 W-gers Tiidh, och om huilchen Quindes-<br/> |
− | ...... Tuisted er i Endel. 6 och Sidste til spurde H:r Mads Karen | + | ...... Tuisted er i Endel. 6 och Sidste til spurde H:r Mads Karen<br/> |
− | .......datter huor for hun sa Lenge Offuer i Sieland haffuer ladet | + | .......datter huor for hun sa Lenge Offuer i Sieland haffuer ladet<br/> |
− | ...holde, at hun iche Til fore haffuer forfögat sig hid Offuer til | + | ...holde, at hun iche Til fore haffuer forfögat sig hid Offuer til<br/> |
− | ...andet jgen til sine foraelder och wenner, huor på hun Suarede | + | ...andet jgen til sine foraelder och wenner, huor på hun Suarede<br/> |
− | at dit war schied endere at hun war indtagen af Tommeßs löffter | + | at dit war schied endere at hun war indtagen af Tommeßs löffter<br/> |
− | endeel forkrencktet wed hans Gaffuer, och endeel befrÿchted hun | + | endeel forkrencktet wed hans Gaffuer, och endeel befrÿchted hun<br/> |
− | sig for hans Trustler; Och saa som den hederlig | + | sig for hans Trustler; Och saa som den hederlig<br/> |
− | ...nd H:r Mads Mougensen högeligen sig beklager, at Ridefogden | + | ...nd H:r Mads Mougensen högeligen sig beklager, at Ridefogden<br/> |
− | ... Krapperup Tommes, honom paa sit gode Naffn och Rÿchte- | + | ... Krapperup Tommes, honom paa sit gode Naffn och Rÿchte-<br/> |
− | W-blåeligen schal haffue andgebet, j det, at hand honom paa | + | W-blåeligen schal haffue andgebet, j det, at hand honom paa<br/> |
− | ... Sogne Steffne, j menige Bröndbÿe-Sognemends nerwarelße, | + | ... Sogne Steffne, j menige Bröndbÿe-Sognemends nerwarelße,<br/> |
− | ..fentlig schal haffue sigtett for en Lögnere, fordj at hand hans | + | ..fentlig schal haffue sigtett for en Lögnere, fordj at hand hans<br/> |
− | well Edle höggawerdigheed H:r Bischopen, effter sit Embedes plicht | + | well Edle höggawerdigheed H:r Bischopen, effter sit Embedes plicht<br/> |
− | Tommeßes förhold andmeldet haffuer, denne punckt streligen and- | + | Tommeßes förhold andmeldet haffuer, denne punckt streligen and-<br/> |
− | langande, som er Läÿersmaalett med Karen Mons datter | + | langande, som er Läÿersmaalett med Karen Mons datter<br/> |
− | begangett och hand formener denne hindis Giorde bekiendel- | + | begangett och hand formener denne hindis Giorde bekiendel-<br/> |
− | se at schulle kunde Tienne til sit Naffns och Rÿchtes befrielße | + | se at schulle kunde Tienne til sit Naffns och Rÿchtes befrielße<br/> |
− | haffuer hand aff mig waret begierendis, iag sagens NödWendig- | + | haffuer hand aff mig waret begierendis, iag sagens NödWendig-<br/> |
− | heed anseet Wdde Stede honom i pennen at faa forfattit | + | heed anseet Wdde Stede honom i pennen at faa forfattit<br/> |
− | huad udj Sacristiet passerit er, huilchen hans begierrig så som | + | huad udj Sacristiet passerit er, huilchen hans begierrig så som<br/> |
− | den pröffuis schiellig, fordi den er höÿNödig, Jag iche haffuer kundat | + | den pröffuis schiellig, fordi den er höÿNödig, Jag iche haffuer kundat<br/> |
− | Wdslå, men med egen hand Underschreffuit, Widner fordferdeligen | + | Wdslå, men med egen hand Underschreffuit, Widner fordferdeligen<br/> |
− | så att werrt til spurt och suaret, som Offuer meldet er, och der | + | så att werrt til spurt och suaret, som Offuer meldet er, och der<br/> |
− | hos Ombeder de Tuende fornemme Mend Jeppe Pihl och Albret | + | hos Ombeder de Tuende fornemme Mend Jeppe Pihl och Albret<br/> |
− | Tommeßen begge mine medhielpere, som da Tilstede wart, Till | + | Tommeßen begge mine medhielpere, som da Tilstede wart, Till<br/> |
− | + | <br/> | |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 22h | + | Sidan 22h<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Tilsterligheed med mig at wnderschriffue, Thuende H:r ............... | + | Tilsterligheed med mig at wnderschriffue, Thuende H:r ...............<br/> |
− | egne Sognemend, kirchewergert och med hielper Naffedig .............. | + | egne Sognemend, kirchewergert och med hielper Naffedig ..............<br/> |
− | i Lindeknäble och Per Suendsen i Stubberup, som och effter ?? ....... | + | i Lindeknäble och Per Suendsen i Stubberup, som och effter ?? .......<br/> |
− | begiering ware Offuerwarende, haffuer i Lige maade til .............. | + | begiering ware Offuerwarende, haffuer i Lige maade til ..............<br/> |
− | -heed deris Wanlige Signeter Wndertröcht Actum Helsingbo............. | + | -heed deris Wanlige Signeter Wndertröcht Actum Helsingbo.............<br/> |
− | -sti A:o A die ut Supra; | + | -sti A:o A die ut Supra;<br/> |
− | + | <br/> | |
− | thill Wittreligheed - till witt............... | + | thill Wittreligheed - till witt...............<br/> |
− | Jacob Lauridzön Egen hand, - Jeppe Pihl Eghdz: - Albret Thomme............ | + | Jacob Lauridzön Egen hand, - Jeppe Pihl Eghdz: - Albret Thomme............<br/> |
− | Per Suendsen" <ref>Martin Brandt med viss hjälp från Jerlerup och Arlock</ref> | + | Per Suendsen" <ref>Martin Brandt med viss hjälp från Jerlerup och Arlock</ref><br/> |
− | + | <br/> | |
− | TJ sammanfattar: Barnet dog och begravdes i Holmens kyrkogård i Köpenhamn. Ridefogden betalade för begravningen.Det verkar som han kört Karen iväg till Köpenhamn och nu hotat henne när hon ville tillbaka. Hon hade blivit nidtagen och hade hållit sig borta ett tag. Kom tillbaka och bad att få prata med prästen i Brunnby först. (En Nils Christenssen Skredder är inblandad och hans fru samt en Suend Snediker.) Hr Mats frågade henne varför hon inte kommit tillbaka till Skåne förrän nu och inte återvänt till sina vänner och föräldrar. Hon svarade att hon trodde på Tomas löften och gåvor och på hans hot. Därför stannade hon. | + | TJ sammanfattar: Barnet dog och begravdes i Holmens kyrkogård i Köpenhamn. Ridefogden betalade för begravningen.Det verkar som han kört Karen iväg till Köpenhamn och nu hotat henne när hon ville tillbaka. Hon hade blivit nidtagen och hade hållit sig borta ett tag. Kom tillbaka och bad att få prata med prästen i Brunnby först. (En Nils Christenssen Skredder är inblandad och hans fru samt en Suend Snediker.) Hr Mats frågade henne varför hon inte kommit tillbaka till Skåne förrän nu och inte återvänt till sina vänner och föräldrar. Hon svarade att hon trodde på Tomas löften och gåvor och på hans hot. Därför stannade hon.<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Prästen i Brunnby anmälde detta till biskopsämbetet i Lund, enligt lagen, efter att Karna pratade med honom. Då angrep ridefogden prästen i Brunnby genom att kalla honom lögnare. Och detta på sockenstämman i Brunnby. Mats säger att Tomas angripit honom och hans goda namn och rykte genom att framför menigheten i Brunnby kalla honom lögnare, bara för att han utförde sina plikter. Om detta vittnade Albert Thommasson och Jeppe Pihl samt en Jacob Lauridtzen samt kyrkovärdarna [[Sönne_Tollsson|Sönne Tholstrus]] i Lindeknäble och Per Suendssen i Stubbarp. | + | Prästen i Brunnby anmälde detta till biskopsämbetet i Lund, enligt lagen, efter att Karna pratade med honom. Då angrep ridefogden prästen i Brunnby genom att kalla honom lögnare. Och detta på sockenstämman i Brunnby. Mats säger att Tomas angripit honom och hans goda namn och rykte genom att framför menigheten i Brunnby kalla honom lögnare, bara för att han utförde sina plikter. Om detta vittnade Albert Thommasson och Jeppe Pihl samt en Jacob Lauridtzen samt kyrkovärdarna [[Sönne_Tollsson|Sönne Tholstrus]] i Lindeknäble och Per Suendssen i Stubbarp.<br/> |
− | + | <br/> | |
== 1667 sidan 22 och 23 == | == 1667 sidan 22 och 23 == | ||
− | + | <br/> | |
− | '''Jeppe Lauridtzen, Walleberga Ekeby socken, sid 22 höger. Etc... 22 och 23 verkar vara en uppräkning av Ekeby gårdar med ägare. Bra för Ekeby intresserade.''' | + | '''Jeppe Lauridtzen, Walleberga Ekeby socken, sid 22 höger. Etc... 22 och 23 verkar vara en uppräkning av Ekeby gårdar med ägare. Bra för Ekeby intresserade.'''<br/> |
− | + | <br/> | |
− | "Wahr Schichelt Bendt Hillersen udj heslunde som på Sin egen o....... | + | "Wahr Schichelt Bendt Hillersen udj heslunde som på Sin egen o.......<br/> |
− | medfölgene _ 8te Mends Wegne, aflagde deris schriftelig aff sicht... | + | medfölgene _ 8te Mends Wegne, aflagde deris schriftelig aff sicht...<br/> |
− | forleden den _ 19 Junij waar admelde, at Grandsche ????????......... | + | forleden den _ 19 Junij waar admelde, at Grandsche ????????.........<br/> |
− | tilligende bönder Gaarde och Goeds, effter der om deris Taxtis ..... | + | tilligende bönder Gaarde och Goeds, effter der om deris Taxtis .....<br/> |
− | Jndhold; att bem:tt doug, A:o Och Liuder da de_ 8te mends af..... | + | Jndhold; att bem:tt doug, A:o Och Liuder da de_ 8te mends af.....<br/> |
− | som fölger; Eftersom os _ 8te mend er Til hand.... | + | som fölger; Eftersom os _ 8te mend er Til hand....<br/> |
− | kommet Er forstiglet Taxt Wdsted aff Luggudeherrids Ting d _ 1...... | + | kommet Er forstiglet Taxt Wdsted aff Luggudeherrids Ting d _ 1......<br/> |
− | Junij sidst forleden, huor udj wij findis at ware til meldte att | + | Junij sidst forleden, huor udj wij findis at ware til meldte att<br/> |
− | siune och Grandsche well:e H:r Oberst Steen Holckis bönder Ga....... | + | siune och Grandsche well:e H:r Oberst Steen Holckis bönder Ga.......<br/> |
− | och Goeds, så megit beligende er i Luggudeherrit, deris bröst....... | + | och Goeds, så megit beligende er i Luggudeherrit, deris bröst.......<br/> |
− | -heed udj pengr anslaar, disligeste huor megit en huar af dennom.... | + | -heed udj pengr anslaar, disligeste huor megit en huar af dennom....<br/> |
− | på deris Gårdar, af nÿe Tömmer hafr: bÿgt och forbedrit paa......... | + | på deris Gårdar, af nÿe Tömmer hafr: bÿgt och forbedrit paa.........<br/> |
− | aars Tiidh, med widere som worris Taxt om formelder, saa ........... | + | aars Tiidh, med widere som worris Taxt om formelder, saa ...........<br/> |
− | wij nu didst aff wigte den_ 17 Augusti samderstelig os paa åsteder- | + | wij nu didst aff wigte den_ 17 Augusti samderstelig os paa åsteder-<br/> |
− | ne begiffuit, woris Taxt i så maade at ???bÿrde, och des Leÿligheed | + | ne begiffuit, woris Taxt i så maade at ???bÿrde, och des Leÿligheed<br/> |
− | Offuerseet, och forrefundet, saa som her efterfölger; Egbÿe Sogen | + | Offuerseet, och forrefundet, saa som her efterfölger; Egbÿe Sogen<br/> |
− | Walleberre, Jeppe Lauridsens Gård findis bröstfelig til _ 5 D:r 2 öre | + | Walleberre, Jeppe Lauridsens Gård findis bröstfelig til _ 5 D:r 2 öre<br/> |
− | ÿmper, homle och piller findis; findis af Nÿ Tömmer opsat _ Tretten | + | ÿmper, homle och piller findis; findis af Nÿ Tömmer opsat _ Tretten<br/> |
− | weggerum hus; Mons Ols: och hindses gård ibm bröstfeldig til _ 6 Dr: 1 öre | + | weggerum hus; Mons Ols: och hindses gård ibm bröstfeldig til _ 6 Dr: 1 öre<br/> |
− | findis nogle ÿmer homle och Piller, forbedret med Nÿefodtrae, Wnder | + | findis nogle ÿmer homle och Piller, forbedret med Nÿefodtrae, Wnder<br/> |
− | Sexten Weggerum med til hörig Leÿder, och it Nÿe Biudnighuus; | + | Sexten Weggerum med til hörig Leÿder, och it Nÿe Biudnighuus;<br/> |
− | Adzer Hansen ibm: gård bröstfeldig er til _ 3 Dr: homlr ÿmper piller | + | Adzer Hansen ibm: gård bröstfeldig er til _ 3 Dr: homlr ÿmper piller<br/> |
− | findis Opsat af nÿe Sex weggerum hus, och sex och Tiuffue weggerum | + | findis Opsat af nÿe Sex weggerum hus, och sex och Tiuffue weggerum<br/> |
− | forbedrit med Nÿefodtraer, och findis noget stÿr Tömmer som hand wil | + | forbedrit med Nÿefodtraer, och findis noget stÿr Tömmer som hand wil<br/> |
− | haffue til hielp til it stöche huus; Lilla Westra Gård bröstfeldig till | + | haffue til hielp til it stöche huus; Lilla Westra Gård bröstfeldig till<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 23v | + | Sidan 23v<br/> |
− | + | <br/> | |
− | .... findis toe honde kuller, ÿmper och piller, af nÿ Tömmer | + | .... findis toe honde kuller, ÿmper och piller, af nÿ Tömmer<br/> |
− | .... ehr weggerum opsatt. fantis sex fodtrae, femten stolpar, och | + | .... ehr weggerum opsatt. fantis sex fodtrae, femten stolpar, och<br/> |
− | ..gder; Züderboen, bröstfeldig til _ 30 D:r ÿmper, Önder | + | ..gder; Züderboen, bröstfeldig til _ 30 D:r ÿmper, Önder<br/> |
− | ..... i Ellestrup Gaard bröstfeldig till _ 5 D:r findis ÿmper- | + | ..... i Ellestrup Gaard bröstfeldig till _ 5 D:r findis ÿmper-<br/> |
− | ....... ???, fantis Thre Nÿe Lengder at werre af honnom | + | ....... ???, fantis Thre Nÿe Lengder at werre af honnom<br/> |
− | .......Eschild Oelsen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 15 D:r | + | .......Eschild Oelsen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 15 D:r<br/> |
− | ...npen, piller, findis, forbedrit af Nÿe, en biudnig wed porten | + | ...npen, piller, findis, forbedrit af Nÿe, en biudnig wed porten<br/> |
− | ... ÿgder och dets behör, fandts Tömmer til thoe fodtell. Jens | + | ... ÿgder och dets behör, fandts Tömmer til thoe fodtell. Jens<br/> |
− | ...sens gård ibm: Bröstfeldig til _ 10 dr: ÿmper, piller findis, | + | ...sens gård ibm: Bröstfeldig til _ 10 dr: ÿmper, piller findis,<br/> |
− | ..bedrit med 3 nÿe bielcher, en nÿ biudnig med Gauffe och Spor wech | + | ..bedrit med 3 nÿe bielcher, en nÿ biudnig med Gauffe och Spor wech<br/> |
− | ....noch Ander Gårdstas forbederig, findis noget nÿe TÖmmer | + | ....noch Ander Gårdstas forbederig, findis noget nÿe TÖmmer<br/> |
− | ....arit: Haagen Pedersen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 70 Dr: | + | ....arit: Haagen Pedersen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 70 Dr:<br/> |
− | ..... piller findis, bÿgt af nÿe fem Weggerum huus, och noget | + | ..... piller findis, bÿgt af nÿe fem Weggerum huus, och noget<br/> |
− | ... fodtrae, forbedrit, fants nÿe tömmer til fire fodtraeer ; | + | ... fodtrae, forbedrit, fants nÿe tömmer til fire fodtraeer ;<br/> |
− | Peder Pedersen ibm hans Gård bröstfeldig til _ 30 dr: ÿmper piller | + | Peder Pedersen ibm hans Gård bröstfeldig til _ 30 dr: ÿmper piller<br/> |
− | findis; forbedrit en stor deel med fodtrae, och andet Gårdsens for- | + | findis; forbedrit en stor deel med fodtrae, och andet Gårdsens for-<br/> |
− | nödenheed, fants Tömmer til Stue bollniger, och fodtrae, och en Store | + | nödenheed, fants Tömmer til Stue bollniger, och fodtrae, och en Store<br/> |
− | deel andet weschaarit Tömmer; Margrete i Mullhuset bröst- | + | deel andet weschaarit Tömmer; Margrete i Mullhuset bröst-<br/> |
− | ...ldig till - 1 dr: 2 öre; Poffuels hus i Egbÿe bröstfeldig til_ 8dr: | + | ...ldig till - 1 dr: 2 öre; Poffuels hus i Egbÿe bröstfeldig til_ 8dr:<br/> |
− | ..bedret med Tho weggerum Nÿehuus, som huerchen findis Leer | + | ..bedret med Tho weggerum Nÿehuus, som huerchen findis Leer<br/> |
− | eller Tog paa; Niels Trölsen i Måßholm, bröstfeldig for tho Vin- | + | eller Tog paa; Niels Trölsen i Måßholm, bröstfeldig for tho Vin-<br/> |
− | duffuer _ 1 dr:, Niels Nielsen i Egbÿe hans huus bröstfeldig | + | duffuer _ 1 dr:, Niels Nielsen i Egbÿe hans huus bröstfeldig<br/> |
− | ?? _ 3 Dr:; Jens Ollufßen ibm: hans Gaard bröstfeldig | + | ?? _ 3 Dr:; Jens Ollufßen ibm: hans Gaard bröstfeldig<br/> |
− | till _ 23 Dr: ÿmper, piller findis. forbedrit med fire weggerum | + | till _ 23 Dr: ÿmper, piller findis. forbedrit med fire weggerum<br/> |
− | nÿe huus, och sat nÿefodtrae wnder en stor deel; Niels pers: ibm: | + | nÿe huus, och sat nÿefodtrae wnder en stor deel; Niels pers: ibm:<br/> |
− | hans Gård bröstfeldig till _ 32 Dr: findis ÿmper, piller, Er- | + | hans Gård bröstfeldig till _ 32 Dr: findis ÿmper, piller, Er-<br/> |
− | forbedrit med fem Weggerum nÿehuus, och en dell forbedrit med | + | forbedrit med fem Weggerum nÿehuus, och en dell forbedrit med<br/> |
− | nÿe fodtrae, drine bolliget i Egbÿe bröstfeldig till _ 5 dr: | + | nÿe fodtrae, drine bolliget i Egbÿe bröstfeldig till _ 5 dr:<br/> |
− | ÿmer, piller findis; Laurids poffuelßen ibm: Prestebonde | + | ÿmer, piller findis; Laurids poffuelßen ibm: Prestebonde<br/> |
− | hans Grd: bröstfeldig til _ 4 dr: homle, ÿmper och piller findis | + | hans Grd: bröstfeldig til _ 4 dr: homle, ÿmper och piller findis<br/> |
− | Niels Hansen ibm: hans Gaard bröstfeldig till _ 30 Dr: homle | + | Niels Hansen ibm: hans Gaard bröstfeldig till _ 30 Dr: homle<br/> |
− | ÿmper och piller findis, forbedrit på adtschillig steder med fodtrae | + | ÿmper och piller findis, forbedrit på adtschillig steder med fodtrae<br/> |
− | thoe lÿgder, och fire knobbe w-schaaren; Borgeshus ibm bröstfel- | + | thoe lÿgder, och fire knobbe w-schaaren; Borgeshus ibm bröstfel-<br/> |
− | dig till _ 6 dr:; Suend Suends huus ibm: bröstfeldig till _ 3 dr: | + | dig till _ 6 dr:; Suend Suends huus ibm: bröstfeldig till _ 3 dr:<br/> |
− | Peder Andersen ibm: Gaard bröstfeldig till _ 18 dr: ÿmer homler | + | Peder Andersen ibm: Gaard bröstfeldig till _ 18 dr: ÿmer homler<br/> |
− | + | <br/> | |
− | Sidan 23h | + | Sidan 23h <br/> |
− | + | <br/> | |
− | och piller findis, af nÿe er dend Sÿnder och Wester lengd.......... | + | och piller findis, af nÿe er dend Sÿnder och Wester lengd..........<br/> |
− | och bÿgt widen thj aar. och dend Nöre Lengde med Stolper........... | + | och bÿgt widen thj aar. och dend Nöre Lengde med Stolper...........<br/> |
− | wel som den Östre forbedret; Mursholmen bröstfeldig ............... | + | wel som den Östre forbedret; Mursholmen bröstfeldig ...............<br/> |
− | ÿmper, piller findis, den Östre Lengde er opbÿgt, en deel ......... | + | ÿmper, piller findis, den Östre Lengde er opbÿgt, en deel .........<br/> |
− | Tömmer; fandtis it fodtrae; aage hillersen ibm hans .............. | + | Tömmer; fandtis it fodtrae; aage hillersen ibm hans ..............<br/> |
− | -feldig till _ 10 dr: ÿmper, homble och piller findis, forbedrit... | + | -feldig till _ 10 dr: ÿmper, homble och piller findis, forbedrit...<br/> |
− | deel af de tho Lengder med fodtraer; Anders Esberns: i ........ | + | deel af de tho Lengder med fodtraer; Anders Esberns: i ........<br/> |
− | hans Gaard bröstfeldig till _ 6 dr:, ÿmper homle och pille......... | + | hans Gaard bröstfeldig till _ 6 dr:, ÿmper homle och pille.........<br/> |
− | bÿgt fem weggerum hus af nÿe, så och forbedrit på adt.............. | + | bÿgt fem weggerum hus af nÿe, så och forbedrit på adt..............<br/> |
− | steder med fotdraer; Oluff diurs: i Lundum hans Ga.......... | + | steder med fotdraer; Oluff diurs: i Lundum hans Ga..........<br/> |
− | bröstfeldig till _ 5 dr: ÿmper, homle och piller findis, den....... | + | bröstfeldig till _ 5 dr: ÿmper, homle och piller findis, den.......<br/> |
− | Lengde bÿgt af nÿe, och stuen af nÿe med | + | Lengde bÿgt af nÿe, och stuen af nÿe med stolp<br/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<references> | <references> |
Versionen från 3 december 2011 kl. 13.31
Innehåll
- 1 Dombok: Skånska generalguvernementskansliet DIIIea:35 (1667-1669) [1]
- 2 1667 sidan 16-17 Krapperup
- 3 1667 Sidan 18
- 4 1667 - Sidan 19 v Väsby
- 5 1667 - Sidan 19 v och h Krapperup
- 6 1667 08, sidan 19 och 20 Jonstorps by
- 7 1667 08, sidan 19 och 20 Höganäs
- 8 1667 08, sidan 20 v Väsby o Farhult
- 9 1667 08, sidan 20
- 10 1667 08 sidan 20 h
- 11 1667 08 sidan 21
- 12 1667 08 sidan 21Krapperup
- 13 1667 sidan 22 och 23
Dombok: Skånska generalguvernementskansliet DIIIea:35 (1667-1669) [1]
1667 sidan 16-17 Krapperup
Ett mål som rör en kvinna, Karen Mogensdotter, som tjänat på Krapperup. Hon pekar ut den förre ridefogden på Krapperup, Tommis Larssen, som är borgare i Helsingborg, som fadern till ett barn hon fött.
Tommis "er hendis rette barnefader"... Hon har varit och skriftat sig för Jacob Larssen, sockenprästen i Helsingborg, noteras det (16/7. Även sockenprästen i Brunnby nämns, dvs Maths Mougensen. Stora delar av målet saknas. Domboken är sönder här.
Ett brev från Hendric Rantzau till Krapperup är bifogat. Han låter Claus Rasmussen i Köpenhamn vara ombud för honom och hans ridefogde Tommes Lassen. I brevet nämns Johan Olesen, kronofogde i Luggude härad, Mats Mougensen i Brunnby samt Nelaus degn.
"Actum Helsingborg d_ 21 Aug: Ao 1667: Claus Raßmundßen.
Jag Hendrich Randzou til Krapperup hans Kongl: höghedz Cammerherr
til dansk: kendis och hermed for alle Witterlig Giör, at iag fuldmacht giffr:
Erlig och wellacht Mand Claus Raßmußen Jndwaarer her udj Kiöbenhaffn
på min så wel som pa min Riderfougit Tommes Laß:n wegne til heersting och
Landsting och huor fornöden Giöris wed Lands Lou och Ret, huis Jering
som Jmellum min foget Tommes Larß och Welacht Johan Oelsen Crone
fougit i Luggudeherrit, så och H:r Mads Mougenßen i bröndby. Nelaus
degn ibm: och En Bonde i Smedstrup, Jmellum kand ware, Jtem at ???"
Ett brev från förmyndarregeringen den 13/5 1667, undertecknat av Hedvig Eleonora och några rådsherrar, är bifogat.
"Wij Carl med Guds Nådhe .................... och wendes komm............
-furste, storfurste til Finlandh..........åne, Estlandh, Liff ..........
Brehmen, Wehrden, Stettin, Pommeren, Laßuben och wnder f................
herre öfwer Ingermand Land och wißmar, så och Pfaltzgreffue.............
i Beÿern til Bulich, Elwer och bergen hertigh p Giöre wit...............
at så som hos os wett: hendrich Rantzous Tienere och Ridefogde .........
forratsen, haf:r uthj wnderdanigheet anholl???? hit, om wor.............
breff angaaende et Legersmåhl för huilchet han beschylles och...........
haffua warit medh fangelße behäfftat och mÿckit ondt måst...............
-manandes Like wel ther han sin Arest frj och Ledigh bliffuer ??? ......
för rätta måhl schola kunna förklara; alt så haffue Wij sådant ha.......
Wnderdanigs andhollande medh staader andset, och for then skul ??? .....
och i krafft af Thetta wårt ... bref Giffue och förunna honom R......
-fogden Tommis Lars: wor ??? leigde, uthur sin Arrest at bliffu........
löös Giffuer, och sin sack uthan någet drogsmåhl med thet första eft....
Lagh åth föra, så at han, huadh honom af wederböranden kand blif.......
tiltalt, suara iemwähl, thon hus må hafua macht och frijheet, a.........
lagligen Sökia wederböranden igien, som han sielf best kand och ........
Wij biude och befalla, för then skul, alle som Thetta angår och för Vår
skul vela och skolla Giöra och Leta, at the Talte sig til efter Rättelse-
stelle, oche Tilfogandes Bem:tt Tommis Larßen her emot något hinder
meen eller förfangh. Till ÿttermehra wiso ähr Thetta med vort
Kongl: secret och Vor högtährade Elschelig kiera fru S...ders sampt the
ander wore och wort Rijkes Respective förmÿndares och Regeringz-
underschrifft bekrefftadt Datum Stochholm d_13 maij: Anno 1667:
Hedvig Eleonora
Sevedh Bååth, L: S: D:r Linde, Gustaff Otto Stenkruk, J:R: drotzens stelle, J: R: Mars stelle, h: k: Admirall, Steen Bielke, Claus Rålamb, Uthj R: Cancel: Stelle, uthj R: Stattere Stelle, Paulus Olivcrantz"
Tommis har tydligen suttit fängslad på grund av anklagelsen om lägesmål och brevet från regeringen verkar (?) handla om hans rätt att få sin sak prövad på tinget.[1]
1667 Sidan 18
Ett skattemål som rör Silleberga, Bjuv, Brogård etc... Ett mål i annat ärende om Billesholm.
Taxtis formelling wareet pa andstederne och
....ste flid Grandchet och forfahret Billisholms Tilligindis Bönders
.... Bords huis bröstfeldigheed som findis paa Tömmer Tagh, Leer-
......winduer winduers Carme hengsler sampt piler och hömble-
........ det udj en Summa Penninger Taxerit som efter fölger,
....?? Sogn: Suend Polß: i Salleberge bröstfeldig_ 12 D:r 2 öre:, Tychenes wndantag
...mme Gårdh_ 5 D:r 2 öre: Thröls Niels: ibm: 34 D:r Poel Niels Gård 14 D:r
.....: Söffrens Gård i biuf_, 10 D:r 2 öre: ; Knud schoemagers Gård_ 51 D:r
Pille Gården smidit ingen homble _ 68 D:r Lourids Jenßen _ 25 D:r 2 öre:
Niels jenßen _ 7 D:r; Mouens Trÿlsen _ ..D:r; Oluff Thryels: _ 32 D:r
Giödmar Tröls: _ 10 d:r; Jens Schreder_ 16 D:r; Mons Giödmars
wndantag i samme Gård _ 20 D:r; Per Raßmußen i Tiberup Ingen homle
..20 D:r; Jens Raßmus: i brogård _ 6 D:r; Aage i brogård _ 28 d:r
Pol i brogården _ 17 D:r; Niels Trölsen _ 8 D:r; Kochegården i biuf 15 D:r
Malerehuset_ 2 D:r; Laurids i Lille Mörshög_ 3 D:r; Turs gård i Mörs-
-höÿ _ 8 D:r; Torbiörn_ 36 D:r; Hans Smedh _ 40 D:r; Niels Mons:
_ 30 D:r; Peder Oelßen _ 10 d:r; Niels Troeds Gård _ 15 D:r
Marchens _ 18 D:r; Anders Tueßen 4 D:r; Stierneholms huset _ 1½ d:r
Wellehuset _ ½ D:r; bögebiergs huset _ 4 d:r; Rorgårds hußet-
_ 10 D:r; Rorgården _ 22 D:r; Joerbierg _ 12 d:r; Östergaard
i Sönder Wramb _ 28 d:r; Per Börs _ 10 d:r; Otte Hansen _ 10 d:r
Jens Oelsen _ 1 d:r 2 öre; Anders Poelsen i Wramb 12 d:r; Poel
JBentßen _ 2 d:r; Niels Persen _ 12 D:r; Niels i Wegshus _ 5 d:r;
Jon Oelß i wramb _ 1 d:rM Niels Holt _ 16 d:r Bendt Nichlasen
_ 24 d:r; Sten Adzersen _ 16 d:r; Jens Mounsen _ 10 d:r; Suend Böchers
hus _ 1 d:r 2 öre Suend Bendtsen _ 40 d:r; Mårsehusit _ 3 D:r;
Suend Kodz _ 1 d:r 2 öre; Jens Smed _ 6 d:r Per GIönge _ 10 D:r;
sidan 18h
Anders Olßen _ 24 d:r Borge Waadt _ 16 D:r; aage po...................
80 d:r; Niels Mads Jngen homle eller piller _ 30 d:r; i ................
bertelstorp _ 30 d:r; ?????husedt _ 6 D:r;
Udj Ligemåder eftre Taxtens formelding haffr: Wj och Grandsche..........
Ege och bögestuber som oß ere förewist, at udj hans Ex: K:e ?? .........
-lens tid schulle ware hugen som efterfölger, nemblig:
_ 9 ; Eggestuber _ 62 ; Noch fantes som s???.................
haffr: ud Wist paa bögebier och i sillebere Lund Nembl. ................
_ 28 ; EggeStuber _ 1 ... ; .. Er detta Woris Otte men..................
Endnu framlagde bemt:t Bent Hillersen på sin egen och sine med..........
8t:r Mends Wegne deris skriffteig affsicht, så som de forleden..........
Maij; ere udmelde, at grandsche billißholms hofuid Gård s...............
-sche och Suar huor megen Jord der er udtagen af felleds mar............
biugs Sogn på _ 10 aars Tiid, effter der om deris Taxtis Wiide..........
att bem:tt doug A:o och Liuder da de 8:te Mends afsigt s................
Haffr: wij 8:te Mend efter Worris Taxtis formelling W?????..............
och med största flid Grandcshet och Offuerseet Billisholms hoffuid......
som oß bleff forrewist; som och så farde Gården, huus bröstfel..........
som findis på Tömmer Tag, Loff, döre, Stafler, henglser, Laaße Win......
och Windues Carme och det dj en Summa penninger Taxerit. Nembl..........
dend Nöre Lenge paa hoffuid Gaarden paa bielcher och Loff fieller _ 80..
förr, Laaser, hengsler och Stabler _ 70 d:r spieren med Tömmer tål......
och steen _ 100 d:r Öster Spire med alt som fattis _ 50 d:r
aaßider som staar nere i Gården paa samme Lenge _ 20 D:r;
Hielmig, Mårrig, och stafler som schal forferdiges på den Nöre Lenge _
_ 100 D:r, den Sönder Lenge med ald sin behörig bröstfeld _ 700 D:r
den Westre Lenge _ 120 d:r; Paa Larde Gaarden den
Nörre Lenge paa den Westre Ende som er _ 2 Loft Högt med ald sin
forferdnig, det Ware sig hörad Naffn det haffue Wand udj en Summa
pengr Taxerit _ 50 D:r, Noch på samme Lenge at forferde _ 40 D:r
den Östre Lenge på den Nöre Ende Somer _ 21 biudninger med aasider 48 ??
Noch , 1? biudinger pa samme Lenge _ 20 d:r den Söndre Lage Lenger
_ 20 D:r; Wdj Ligemaader haffr: wij och efter Taxtens
Lydelse offr:seet huus som af fälismarch er indtaget till biugs Sogn
på Thj aars Tid som oß Er bliffuen forrewist som eftrefölger
Nembl. Niels Tröls: och Jens Rasmus: i brogården j Lycke _ 2 sp: Jord
sidan 19v
............ i Tiberup en Lÿche som på _ 10 Års Tid er meget forbedrit
.........mus: i brogården paa Korkuld en Jntagedt en Lÿche _ 3 sp: Jord
........sen i Biufstorp _ 1 Kohl haffue _ 4 Lees Eng, Knud schoemager
......... indtagget paa Sÿndre feledt en Lÿche _ 30 schepper Jord
........ det ???? egen optaget Offuer _ 200 fagner ; Söffren i
.......... wed Gaarden en Lÿche 2 s:p Jord; Suend i Sillebeer
......... 2 ½ TunneJord; Turs Gård i Mörshöÿ en Lÿche _ 2-
..........; Er dette Woris 8:te Mends afsicht;[2]
1667 - Sidan 19 v Väsby
Jens Mogenssen på Höganäs och Hendrick Mogenssen i Tjörred ... har stämt Peder Mogensen på Höganäs till 1,2,3,4 tings till doms... Saken rör på något sätt skatt till prästen i Väsby Daniel Pedersson. Oklart exakt vad. Saken går vidare till 4.e ting.
"......cheltt Cronens befahlningsmand Welbettr: Johan Olßen
.....efftr med Kaldsmend Jens Mogenßen paa Höÿenes
......ndrich Mogenßen i Tÿred, som soer och wandt effter
....... at haffue steffndt Peder Mogenßen paa Höÿe-
..... till 1,2,3 och 4de tingh till Dombs; Sagen ehr till ha?-
........ten dagswerche, som hand paa 8te aars tiid iche
........let giör for sig och sin hustrue, till deris Sogne
.......... Rederlig och wellerde Mannd, H:r Daniell Peder-
sen udj Wesbÿe, huilchet dogh ???? Kirche ordinands fuld
kommelig tilbinder ha??: ; Peder Monßen motte och
Suarade, att hand gift parten Thrende aff sitt bough
som hand iche heller sielff kand mechte menar derforre
for dagwärch att wara frj, med widere suahr till
4de: tingh;" [3]
1667 - Sidan 19 v och h Krapperup
Förre ridefogden till Krapperup, Thomas Laurssen har stämts av Jens Simondsen i Mörarp med kaldsmend Jens Pederssen i Filborna och Jens Hanssen där. 1st ting til dombds.
"Wahr Schicheltt Jens Swendsen udj Mörerup, och beui-
ste med kaldsmend Jens Pederßen i föelbaarne och Jens
Hanßen ibm:, de hwimblade effter Louen, att haffue
Stefndt Welachtt Thomas Laursen forige Riederfouget
paa Krapperup, efter en schrifftlig Kaldzeddehl, Melden-
de, dett giffues hermed Thomas Laursen 8te dags
kald och warsell till 1 Thing till dombs ; Datum Mör
rerup den 28 Augusti A:o 1667;
Jens Simondsen
Och da udj rette Lagde bettr: Jens Simondsen en hans Naa
des welb: h:r Landshöffdingens domares domb, som udj
des sluttning ehr Lest och paaschriffuen, Meldente; Noch
udj rette lagde bettr: Jens Simondsen en richtig Opschrifft,
paa huiß som ehr anduendt aff h??: efter hans Thienistes
plicht, saawell paa wijser, som paa Process och dommer;
sidan 19h
paa dett Cronen sin intresse aff Thoma laursen ..............
bekohme; Lest och paaschriffuen Meldende; ..................
och herpaa Setter Jens Simondsen udj dette, och beg..........
efter h:r Landsdommares Sluttning, som begieres att .........
leesis och herudj indföhres, och er domb begierendis ........
aff dommaren thrende gange paaraabt, om Thoma................
eller nogen paa hans wegne wahr tillsteeder, ??? ............
Wandes welb: h:r Landsdommares domb rette Wili...............
mötte; Thj er hand till????? ????: hans .....................
H:r Landsdommares domb att efterkohme, och...................
ombkostning aff Jens Simondsen anduandt: saa som.............
opschriffues: att tastatr, och Dett inden 15 Dagr, el........
-forre lide Namb och werdering i hans boe och gods, huor ....
eftre Recessen; det till." [4]
1667 08, sidan 19 och 20 Jonstorps by
"Wahr Schicheltt Anders Nielsen udj Joenstorp, som paa Sinne egen och sinne interreserende 8te Mend deris Wegne, beuiste
med kaldsmend Peder Lauridßen i Joenstorp, och Poffuell
Moenßen i giörslöff, som soer och wandt efter Louen att
haffue steffndt Menige Sognemend i Joenstorp Sogn
till 1 Thing till dombs; Sagen ehr till doms: for Loff
och Löffte som wj 8te: Mennd for dennem haffr igaard hoß
Welbttr Cronens befahlningsmand Johan Olsen, efter derom
en Schrifftlig Contract, som nu så Retten framblegges
Lest och paaschreffuen Melder; Widere till nedste
ting;
Wahr Schicheltt Suend Pedersen udj Töndebergh och beuiste
med Åtte: kaldsmend Peder laursen udj Joenstorp och Poffl
Moenßen i giörslöff, som soer och wandt eftre Lowen, att
haffue Steffndt Önd Moenßen i Smidstorp till 1 och 2dra
ting till dombs, Sagen ehr till hers: for witterlig gield
som till nedste ting schall endgiffues;"[5]
1667 08, sidan 19 och 20 Höganäs
"Wahr Schicheltt Suend Mogenßen paa Höyenes och beuiste
med kaldsmend Hanns Nielsen paa Wigen, och Lauridts Jenßen
paa Höÿenes for huilchen Bendt Jenßen i Knabelöche hwimblade kald, att haffue steffndt Mogens Suendsen
Sidan 20v
paa Höÿenes, och Johan Laßen ibm: till 1,2,3 och 4de
......tt höre paa widnes bÿrd och till dombs; widerer
.... dste tingh...[6]
1667 08, sidan 20 v Väsby o Farhult
Kronans befallingsman Johan Olson har med kaldsmend Suend Lauridtzen i ??? och Jens Suendsen vid Ingelsträde stämt alla Kungl. Majestäts bönder i Väsby socken, 1 ting till doms... Och med kaldsmend Gudmand Bendtsen i Gun och Bendt Nielsen i Viaköp har man stämt kongl majestäts bönder i Farhult 1 ting till doms. Farhults och Väsbys bönder har lagt in en skriftlig inlaga.
"...... Schicheltt Cronens Befahlningsmand Welbettr: Johan
...... beuist med kaldsmend, Suend Lauridsen udj
........d och Jens Suendsen udj Ingelstred, som hiemblade
.......??? att haffue steffned alle kongl: Maÿ bön-
..... wesbÿe Sogn till 1 thing till dombs.
.......uistes med kaldsmend, Gudmand Bendsen udj gun-
......., och Bendt Nielsen udj Wiekiöbff, som soer och wandt
...... Louen att haffue paa welbettr: h:r befallnings
.....nens Wegne, Steffned Kongl: Maÿ: bönder i farrholte
..... till _ 1 Thing till dombs;
...???? samptlig wesbÿe och farholte sognemend deris Wegne
blef i rettelagt lagt deris schriftlig Jndlegh, imod bettr: h:r
Befahlningsmandens Citation for Retten lest och paa-
schreffuen, som de begierer att motte observeris aff
dommaren imod befahlningsmandens saggifuande, naar
den giffues;"[7]
1667 08, sidan 20
Bårslöv, Barsebäcke mölla
"
Wahr Schichellt Jens Olßen udj Baarslöff, som paa Sin egen
och Sine medfolgene 8te: mends wegne, aflagde deris schriftlig
attsicht, saasom de forleden den 15 Maÿ eer udmelde att
grandsche Gaaßebechs Molle, efter derom deris Taxtes Wide-
re jndhold att bettr dough etc: Och liuder då de 8te
Mends affsicht som fölger; Efftersom wj efter:ne 8te:
mend, Jens Olßen med sine medfolgere, eer af Lugudeher-
rids Ting, Onsdag: den 15 Maÿ udmelde, att gransche
Gaaßebechs Mölle efter derom Wores Taxtes Jndhold
och Wores Taxt ehr os iche föränd den 7 Augusti leffuerit
saa hffr wj den 2 sept: paa aasteden warett forsamb-
let och med yderste flid wores Taxt eftre kohmed, och for:e
Mölles och hußenes bröstfeldighet udj alle maader öffr-
weget och granschet; Da befindes Möllens med Mölle
stuens bröstfald tillkommen for : 105 sldr de ander
hußens bröstfeldighed, befindes till samman bröstfeldigh
till _ 50 sl dr; att dette saaledis er worres gransch-
ning, och affsicht, wihl iag waara gestandig med worres,
Sidan 20h
Zigneter, waar begieres; Actum Baarslöff den ..................
Anno _1667. Jens Olßen med sine med...." [8]
1667 08 sidan 20 h
"Velfornumbstig Mand Peder Thygessen" i Ödåkra rapporterar om arbetet med det nya tingshus man bygger i Mörarp.
- Wahr Schichellt Welfornubstrig mand Peder Thÿg.................
Öager, som paa sin egen och sine medfölger _ 12 Mend...........
afflagde deris schrifftlig affsicht, saa som de forleden den ..
rer Wdmelde, att gransche och Tarere det nye Tinghu............
-kostnatt, efter derom Wores Taxtes Jndhold; att...............
och liuder da de _ 12 Mends affischt som fölger;
Anno_1667 den 28 Augustj haffuer iag Peder Thÿge...............
Öager med mine medfölgere _ 12 Mend waaret förß................
dett Nÿre Luggude herrids Thingshuus, och dett med nu..........
fliid grandschet och Tarerit, effter wores Welforßeÿl..........
-tes Jndhold, saabt den wahr oß grundelig att forst............
da haffr wj förrst med os udj raad taget, de hand nähr.........
som arbejdet paa for:ne tingshuus haffr giortt, och seden......
deris Saawel som alles Wores ???ligste betenchende andseet a...
Taxerit baade Materialierne saawel som huuß ???? ??............
pau för:ne Thinghuus anduardt och bestilt ehr, da haffuer w....
for dett förste andslaget huiß bekostning for Materialer.......
till for:ne Thinghuus att frambföhre, efter kongl: Maÿ: Wdgiff.
Ordre, sawel som arbids Lönen och dett alt samman udj en
summa andslaget Nemblig for pengr _ 452 D:r 2 Öre, för de
andett Wores Taxt os tillholder, att tage de forrige 12 Mends
Taxt udj acht, och till efterettelße, huilchent Wj och saa haffuer
giortt, och eftresom de forige _ 12 Mend i deris affsicht
haffuer Taxerit for:ne Thinghuus, och des tillhörige Cammere
for _ 8te weggemål, da befindes de nu att waara forbedet med
ett faldkohmen weggerumb kand derfore saawel som for war
iche den forige paalagde Contribution, samme huuses bekost-
ning wdstaar, Mens siunes att dertill will aff huar behol-
den heel gaard wdgiffues 3 ? Söffrm:tt halfue och fierdings
hemman efter proportionen, och aff huar beholdett huus,
som giffr tionde _ 5 ? dansche, och de ander huus huar 2 ?
som de forige - 12 Mends affsicht om formelder dog wj
_ 12 mend iche med denne woris affsicht, de forige 12 Mends
affischt i nogen maader Casserer; for dett thredie huad
Worres Text os tillholder, Contract att slutte, med huar
for:ne Thingshuus med magtt böhr att holde, hendwißer Wj
Sidan21v
........ och till de _ 21 herridsmend, som bliffr opmelt, efter
.... uberneurens ??gangne Ordres befahlning, som tilforen
.... Thinge Oplest och forkÿndt ehr ; att saa i ...ndhed
.... som foreschrefft staar, haffr wj wores Signater hos ret-
..... ??? deris forßeylning Wndertröcht; Actum ut supra;"[9]
1667 08 sidan 21
Suend Jenssen i Ramlösa om en gård i Filborna Peder Suendsen nu bebor. Stämmed Peder Suendsen. 12 mäns "medfölgare", nämligen Suend Jenssen i ramblösa, ???, Suend Nielsson, Niels Pedersson, Morten Nielsson, Suend Bendtsson, Laurs Andersson ibm [Ramlösa??]. Hans Andersson i Köpinge (Raus). Joen Pederssen, Olle Jensen, Rasmus Pedersen, Peder Nielsen alla i Köpinge.
".... Schichellt Suend Jenßen udj Ramblöße, som paa Sine
...... Sine medfolger _ 12 Mend Wegne afflagde deris schrifft-
.... sichtt, saa som den forleden den 7 Augustii war andmelde
.... grandsche den gaard i föelbaarne, Peder Suendsen nu paaboer
... er derom deris Taxtes widere indhold, att bettr dogh;
....???? da de 12 Mends affsicht som fölger; Eftersom
... 12 Mend Nemblig Suend Jensen udj Ramblöße, Willoms
... Bendsen, Suend Nielßen, Niels Pederßen, Morten hil-
...lersen, Suen Bendsen, Laurs Anderßen ibm; Hans Anders:
...udj Kiöbinge, Joen Pederßen, Olle Jensen, Rasmus Pederßen
... Peder Nielßen ibm: haffr Wared udaff Peder Suendsen udj
fölbaarne paa Lugude herrids tingh opk???? att gransche
den gaard nu hand paabor da haffr wj wareed paa aa-
steden, efter wores Taxtes Jndhold, och med störrste
flid dett ????, da befandtes ald gaarden att waar
bröstfeldigh till Thredsenstiffge och 8te Sletdr aff Ramb-
löse den 2 Sept A:o 1667 --- Suend Jenßen med sine medfölger"[10]
1667 08 sidan 21Krapperup
Fortsatt mål om Karna Monsdotter i Brunnby och Tomas Larsson, Ridefogde i Krapperup och borgare i Helsingborg.
A:o 1667 den _ 16 Julj haffuer iag Wnderteigned, eftre den hederlige och wellerde mand H:r Mads Mougensen Sogne prest till bröndbÿe Sogn i
Kullen, hans begiering, Citere och kalde ladet en Quindes person, wed
naffn Karen Monsdatter nu Tiennende h:r Befallningsmanden Johan Ols:
i Bÿholt i Helsingborgs Sacristij at möde och Suare til Spörsmaall
anlangande Tommis Larßen Ridefougit till Krapperup i Kullen och borger
j Helßingborrig, wed strömmen boende, och hende Jmellum warit haffuer;
då bem:tt An:o A til udj welachte dannemands, Jeppe Pÿls och Albret
Tommesens, begge borgere och handelßmend her udj staden, och mine med-
hielpere deras nerwarelße, hafr: h:r Mads Monßen udj bröndbÿ tilspurt
forbe:e Karen Monsdatter, först om hun ehr war den samme Quindes
Pehrßon som for _ 3 aar siden tiente på Krapperup, och der aff Ride-
fogden Tommes blef besoffuen; huar til hun suarade Jae, och bekiende
sig af ingen barnafader at wide w-den Ridefogden på Krapperup
sidan 21 v
wed naffn Tommes, Borger udj Helsingborrig och Wed Strömmen ............
hans faders naffn widste hun sig icke Ret et winder. 2 Til .............
Mads honde, huor for hun Reiste bort fra Staden, efter at hun...........
och iche tilforn wed Obenbare schriftemaal och aflößning lod S..........
och meenigheeden forlige; huor til hun suarede at rid...................
schyndede hende der fra, bangendis först Lochen, och da detiche kun...
Trussell; förrendis hende Til Bemÿtte den straff hun war f...............
at lide paa sit Liff om hun Tilstode bleff, fordi at hun inden..........
med fogden Leÿersmåll beganget hafde; Och så som Tömm...................
derefter processer haffr: forregiffuit, bemel:te Karen Mons d...........
at warer kommen af sit bröd, wed rette fardag så det iche sch...........
det shrin, at Tömmes hende som af sig beßoffuen, nogen Steds sch........
forßendt for Straffetijden, da til spurde H:r Mads hende 3: ............
naar hun kom aff Thiensten huor til hun Suarade, at hun ................
Wngefehr _ 6 W-ger for Mickels daug, och Lod Tömmes hende age...........
med en af hans hoßbondes bönder drenger, til Helsingborrig, och be......
der fra Öffuerförtt till Helsingör, for pengr, som Tömmes hafde giff....
hende til den brug och anden hendis förnödenheed. 5. Tilspurde H:r
Mads hende, huor hun nå på _ tre aars tid sig opholdes hafde i ....
huilchet spörsmaal at suaret, Karen Mons datter framlagde ..............
hederlig Prestemend af Seland deris Richtige Attester huar med .........
beuiste sig af Tömmes Ridefogden paa Krapperup at ware fors.............
faren sted till en anden i Sieland, Jndtill hun Endel. resolve..........
sig till at Reiße hid offr till schaane Igien; End ÿdermehre
framwiste Karen Monsdatter it schriffteligt klagemaal till-
forn af sig i Kiöbenhaffn Conciperit offuer Tömmesis W-tilbörlige
farhold mod sig, Jnneholdende mange klage punckter, der ud paa dog
fornemeligen haaende, först at Tommes Ridefougden på Krapperup
och borger i helsingborrig er hendis Rette barneffader, til huilcket
at beuiste hun och mener dette att kunde tiener at Tommes selff
haffuer bekosted barneds begraffuelße 1: som afflet war: J holmens
kirche Gård i kiöbenhaffn. 2: beklager hun och ofuenbe:ne schrifft
at Tömmes med monge Smigrende Ord haffuer forßögt at Offuer-
talle hende til att Giörre bekiendelse iche på sig, men på en anden
och naar det iche haffr: kundet gelinge, da bougt adschillige Trusels ord
der-till
Sidan 22 v
......nåde H:r Mads Karen Moens datter ÿdermehr, Om det ähr
........de beuist, at Ridefogden på Krapperup Tommes, hafde Giort
.....nad kier j Kiöbenhaffn |: Komer Niels Christensens Schreders Suo-
...... i Helsingborrig :| wis paa at for:ne Niels Christensen Schreder
......??? hendis barnafader i huor til hun suarade Joe, at
..... war hende noch som beuist, eftersom baade manden sielf, Neml.
....... her, saa wel som och hans hustru hafde hende det beredt,
......te hun och saa, at hun sielff war den samme QUindes person
.....Tommeßis bekostning udj Offuanmelte Suend Snedickers hus
....effter Wnderholden på _ 4 W-gers Tiidh, och om huilchen Quindes-
...... Tuisted er i Endel. 6 och Sidste til spurde H:r Mads Karen
.......datter huor for hun sa Lenge Offuer i Sieland haffuer ladet
...holde, at hun iche Til fore haffuer forfögat sig hid Offuer til
...andet jgen til sine foraelder och wenner, huor på hun Suarede
at dit war schied endere at hun war indtagen af Tommeßs löffter
endeel forkrencktet wed hans Gaffuer, och endeel befrÿchted hun
sig for hans Trustler; Och saa som den hederlig
...nd H:r Mads Mougensen högeligen sig beklager, at Ridefogden
... Krapperup Tommes, honom paa sit gode Naffn och Rÿchte-
W-blåeligen schal haffue andgebet, j det, at hand honom paa
... Sogne Steffne, j menige Bröndbÿe-Sognemends nerwarelße,
..fentlig schal haffue sigtett for en Lögnere, fordj at hand hans
well Edle höggawerdigheed H:r Bischopen, effter sit Embedes plicht
Tommeßes förhold andmeldet haffuer, denne punckt streligen and-
langande, som er Läÿersmaalett med Karen Mons datter
begangett och hand formener denne hindis Giorde bekiendel-
se at schulle kunde Tienne til sit Naffns och Rÿchtes befrielße
haffuer hand aff mig waret begierendis, iag sagens NödWendig-
heed anseet Wdde Stede honom i pennen at faa forfattit
huad udj Sacristiet passerit er, huilchen hans begierrig så som
den pröffuis schiellig, fordi den er höÿNödig, Jag iche haffuer kundat
Wdslå, men med egen hand Underschreffuit, Widner fordferdeligen
så att werrt til spurt och suaret, som Offuer meldet er, och der
hos Ombeder de Tuende fornemme Mend Jeppe Pihl och Albret
Tommeßen begge mine medhielpere, som da Tilstede wart, Till
Sidan 22h
Tilsterligheed med mig at wnderschriffue, Thuende H:r ...............
egne Sognemend, kirchewergert och med hielper Naffedig ..............
i Lindeknäble och Per Suendsen i Stubberup, som och effter ?? .......
begiering ware Offuerwarende, haffuer i Lige maade til ..............
-heed deris Wanlige Signeter Wndertröcht Actum Helsingbo.............
-sti A:o A die ut Supra;
thill Wittreligheed - till witt...............
Jacob Lauridzön Egen hand, - Jeppe Pihl Eghdz: - Albret Thomme............
Per Suendsen" [11]
TJ sammanfattar: Barnet dog och begravdes i Holmens kyrkogård i Köpenhamn. Ridefogden betalade för begravningen.Det verkar som han kört Karen iväg till Köpenhamn och nu hotat henne när hon ville tillbaka. Hon hade blivit nidtagen och hade hållit sig borta ett tag. Kom tillbaka och bad att få prata med prästen i Brunnby först. (En Nils Christenssen Skredder är inblandad och hans fru samt en Suend Snediker.) Hr Mats frågade henne varför hon inte kommit tillbaka till Skåne förrän nu och inte återvänt till sina vänner och föräldrar. Hon svarade att hon trodde på Tomas löften och gåvor och på hans hot. Därför stannade hon.
Prästen i Brunnby anmälde detta till biskopsämbetet i Lund, enligt lagen, efter att Karna pratade med honom. Då angrep ridefogden prästen i Brunnby genom att kalla honom lögnare. Och detta på sockenstämman i Brunnby. Mats säger att Tomas angripit honom och hans goda namn och rykte genom att framför menigheten i Brunnby kalla honom lögnare, bara för att han utförde sina plikter. Om detta vittnade Albert Thommasson och Jeppe Pihl samt en Jacob Lauridtzen samt kyrkovärdarna Sönne Tholstrus i Lindeknäble och Per Suendssen i Stubbarp.
1667 sidan 22 och 23
Jeppe Lauridtzen, Walleberga Ekeby socken, sid 22 höger. Etc... 22 och 23 verkar vara en uppräkning av Ekeby gårdar med ägare. Bra för Ekeby intresserade.
"Wahr Schichelt Bendt Hillersen udj heslunde som på Sin egen o.......
medfölgene _ 8te Mends Wegne, aflagde deris schriftelig aff sicht...
forleden den _ 19 Junij waar admelde, at Grandsche ????????.........
tilligende bönder Gaarde och Goeds, effter der om deris Taxtis .....
Jndhold; att bem:tt doug, A:o Och Liuder da de_ 8te mends af.....
som fölger; Eftersom os _ 8te mend er Til hand....
kommet Er forstiglet Taxt Wdsted aff Luggudeherrids Ting d _ 1......
Junij sidst forleden, huor udj wij findis at ware til meldte att
siune och Grandsche well:e H:r Oberst Steen Holckis bönder Ga.......
och Goeds, så megit beligende er i Luggudeherrit, deris bröst.......
-heed udj pengr anslaar, disligeste huor megit en huar af dennom....
på deris Gårdar, af nÿe Tömmer hafr: bÿgt och forbedrit paa.........
aars Tiidh, med widere som worris Taxt om formelder, saa ...........
wij nu didst aff wigte den_ 17 Augusti samderstelig os paa åsteder-
ne begiffuit, woris Taxt i så maade at ???bÿrde, och des Leÿligheed
Offuerseet, och forrefundet, saa som her efterfölger; Egbÿe Sogen
Walleberre, Jeppe Lauridsens Gård findis bröstfelig til _ 5 D:r 2 öre
ÿmper, homle och piller findis; findis af Nÿ Tömmer opsat _ Tretten
weggerum hus; Mons Ols: och hindses gård ibm bröstfeldig til _ 6 Dr: 1 öre
findis nogle ÿmer homle och Piller, forbedret med Nÿefodtrae, Wnder
Sexten Weggerum med til hörig Leÿder, och it Nÿe Biudnighuus;
Adzer Hansen ibm: gård bröstfeldig er til _ 3 Dr: homlr ÿmper piller
findis Opsat af nÿe Sex weggerum hus, och sex och Tiuffue weggerum
forbedrit med Nÿefodtraer, och findis noget stÿr Tömmer som hand wil
haffue til hielp til it stöche huus; Lilla Westra Gård bröstfeldig till
Sidan 23v
.... findis toe honde kuller, ÿmper och piller, af nÿ Tömmer
.... ehr weggerum opsatt. fantis sex fodtrae, femten stolpar, och
..gder; Züderboen, bröstfeldig til _ 30 D:r ÿmper, Önder
..... i Ellestrup Gaard bröstfeldig till _ 5 D:r findis ÿmper-
....... ???, fantis Thre Nÿe Lengder at werre af honnom
.......Eschild Oelsen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 15 D:r
...npen, piller, findis, forbedrit af Nÿe, en biudnig wed porten
... ÿgder och dets behör, fandts Tömmer til thoe fodtell. Jens
...sens gård ibm: Bröstfeldig til _ 10 dr: ÿmper, piller findis,
..bedrit med 3 nÿe bielcher, en nÿ biudnig med Gauffe och Spor wech
....noch Ander Gårdstas forbederig, findis noget nÿe TÖmmer
....arit: Haagen Pedersen ibm: hans Gård bröstfeldig till _ 70 Dr:
..... piller findis, bÿgt af nÿe fem Weggerum huus, och noget
... fodtrae, forbedrit, fants nÿe tömmer til fire fodtraeer ;
Peder Pedersen ibm hans Gård bröstfeldig til _ 30 dr: ÿmper piller
findis; forbedrit en stor deel med fodtrae, och andet Gårdsens for-
nödenheed, fants Tömmer til Stue bollniger, och fodtrae, och en Store
deel andet weschaarit Tömmer; Margrete i Mullhuset bröst-
...ldig till - 1 dr: 2 öre; Poffuels hus i Egbÿe bröstfeldig til_ 8dr:
..bedret med Tho weggerum Nÿehuus, som huerchen findis Leer
eller Tog paa; Niels Trölsen i Måßholm, bröstfeldig for tho Vin-
duffuer _ 1 dr:, Niels Nielsen i Egbÿe hans huus bröstfeldig
?? _ 3 Dr:; Jens Ollufßen ibm: hans Gaard bröstfeldig
till _ 23 Dr: ÿmper, piller findis. forbedrit med fire weggerum
nÿe huus, och sat nÿefodtrae wnder en stor deel; Niels pers: ibm:
hans Gård bröstfeldig till _ 32 Dr: findis ÿmper, piller, Er-
forbedrit med fem Weggerum nÿehuus, och en dell forbedrit med
nÿe fodtrae, drine bolliget i Egbÿe bröstfeldig till _ 5 dr:
ÿmer, piller findis; Laurids poffuelßen ibm: Prestebonde
hans Grd: bröstfeldig til _ 4 dr: homle, ÿmper och piller findis
Niels Hansen ibm: hans Gaard bröstfeldig till _ 30 Dr: homle
ÿmper och piller findis, forbedrit på adtschillig steder med fodtrae
thoe lÿgder, och fire knobbe w-schaaren; Borgeshus ibm bröstfel-
dig till _ 6 dr:; Suend Suends huus ibm: bröstfeldig till _ 3 dr:
Peder Andersen ibm: Gaard bröstfeldig till _ 18 dr: ÿmer homler
Sidan 23h
och piller findis, af nÿe er dend Sÿnder och Wester lengd..........
och bÿgt widen thj aar. och dend Nöre Lengde med Stolper...........
wel som den Östre forbedret; Mursholmen bröstfeldig ...............
ÿmper, piller findis, den Östre Lengde er opbÿgt, en deel .........
Tömmer; fandtis it fodtrae; aage hillersen ibm hans ..............
-feldig till _ 10 dr: ÿmper, homble och piller findis, forbedrit...
deel af de tho Lengder med fodtraer; Anders Esberns: i ........
hans Gaard bröstfeldig till _ 6 dr:, ÿmper homle och pille.........
bÿgt fem weggerum hus af nÿe, så och forbedrit på adt..............
steder med fotdraer; Oluff diurs: i Lundum hans Ga..........
bröstfeldig till _ 5 dr: ÿmper, homle och piller findis, den.......
Lengde bÿgt af nÿe, och stuen af nÿe med stolp
<references>
- ↑ Avskrift och referat Martin Brandt samt Torbjörn Jerlerup
- ↑ Avskrift Martin Brandt
- ↑ Avskrift Martin Brandt
- ↑ Avskrift Martin Brandt
- ↑ Martin Brandt, Torbjörn Jerlerup och Arlock
- ↑ Arlock och Martin Brandt
- ↑ Arlock och Martin Brandt
- ↑ Martin Brandt
- ↑ Martin Brandt
- ↑ Martin Brandt
- ↑ Martin Brandt med viss hjälp från Jerlerup och Arlock