<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sv">
	<id>https://luggude.slektforskning.se/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=En_of%C3%B6rt%C3%A4ckter_g%C3%A4st...</id>
	<title>En oförtäckter gäst... - Versionshistorik</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://luggude.slektforskning.se/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=En_of%C3%B6rt%C3%A4ckter_g%C3%A4st..."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://luggude.slektforskning.se/w/index.php?title=En_of%C3%B6rt%C3%A4ckter_g%C3%A4st...&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-07T20:54:08Z</updated>
	<subtitle>Versionshistorik för denna sida på wikin</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.1</generator>
	<entry>
		<id>https://luggude.slektforskning.se/w/index.php?title=En_of%C3%B6rt%C3%A4ckter_g%C3%A4st...&amp;diff=4700&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jerlerup: Skapade sidan med &#039;==Sånger af en svensk fånge i Simbirsk utgivna av Martin Weibull 1868==  &#039;&#039;&#039;Trolig författare: löjtnant ...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://luggude.slektforskning.se/w/index.php?title=En_of%C3%B6rt%C3%A4ckter_g%C3%A4st...&amp;diff=4700&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-02-20T17:54:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skapade sidan med &amp;#039;==&lt;a href=&quot;/wiki/S%C3%A5nger_af_en_svensk_f%C3%A5nge_i_Simbirsk,_Georg_Henrik_von_Borneman&quot; title=&quot;Sånger af en svensk fånge i Simbirsk, Georg Henrik von Borneman&quot;&gt;Sånger af en svensk fånge i Simbirsk&lt;/a&gt; utgivna av Martin Weibull 1868==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trolig författare: löjtnant ...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny sida&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==[[Sånger af en svensk fånge i Simbirsk, Georg Henrik von Borneman|Sånger af en svensk fånge i Simbirsk]] utgivna av Martin Weibull 1868==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trolig författare: löjtnant [[Georg Henrik von Borneman]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 15) En oförtänckter gäst... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En oförtänckter gäst får oförtänckta rätter, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then som obuden är man baak en kaklugn sätter, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Men intet så med mig, ty iag rätt buden är, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Och Tu skall see huur iag moot affton komma lär. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lät karfwa toback och lägg pipor fram på bordet, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lät supa lösen blj och dricka bästa ordet,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thet är nu knapt om öhl, then som nu dricka will &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gått öhl, med frucktan han sig där måst stiäla till. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then kiärngen war Tig god; thet är gott wara leden &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hoos them från hwilka är then bästa fägring skreden, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Som hosta kiärlekzord och kanske något meer, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Och uti hwilkas munn man knapt en tand mer seer.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hon lät Tig få i miugg the bruna öhletz droppar, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Som skola gå i dag i wåra tomma kroppar,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I krukor hafwer hon at brygga ärlig lärdt; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Säij nu at ett skått krut en kiärng är intet wärdt. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drick lustigt därpå löst, iag will god därför wara, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
At Tu i natt ey skall blj riden utaf Mahra,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gott öhl taar bort ondt blod och giiwer gott igeen, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu folg mitt råd, Tu weet iag är Tin trogna wän&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p. p.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jerlerup</name></author>
		
	</entry>
</feed>